DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 14 of 14

1
Croatian Twitter training corpus ReLDI-NormTagNER-hr 2.1
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž; Batanović, Vuk. - : Jožef Stefan Institute, 2019
BASE
Show details
2
Serbian Twitter training corpus ReLDI-NormTagNER-sr 2.1
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž; Batanović, Vuk. - : Jožef Stefan Institute, 2019
BASE
Show details
3
Croatian Twitter training corpus ReLDI-NormTag-hr 1.1
Ljubešić, Nikola; Farkaš, Daša; Klubička, Filip. - : Jožef Stefan Institute, 2017
BASE
Show details
4
Serbian Twitter training corpus ReLDI-NormTag-sr 1.0
Ljubešić, Nikola; Farkaš, Daša; Klubička, Filip. - : Jožef Stefan Institute, 2017
BASE
Show details
5
Croatian Twitter training corpus ReLDI-NormTag-hr 1.0
Ljubešić, Nikola; Farkaš, Daša; Klubička, Filip. - : Jožef Stefan Institute, 2017
BASE
Show details
6
Serbian Twitter training corpus ReLDI-NormTagNER-sr 2.0
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž; Miličević, Maja. - : Jožef Stefan Institute, 2017
BASE
Show details
7
Serbian Twitter training corpus ReLDI-NormTag-sr 1.1
Ljubešić, Nikola; Farkaš, Daša; Klubička, Filip. - : Jožef Stefan Institute, 2017
BASE
Show details
8
Croatian Twitter training corpus ReLDI-NormTagNER-hr 2.0
Ljubešić, Nikola; Erjavec, Tomaž; Miličević, Maja. - : Jožef Stefan Institute, 2017
BASE
Show details
9
A Framework for Automatic Acquisition of Croatian and Serbian Verb Aspect from Corpora
In: Samardžić, Tanja; Miličević, Maja (2016). A Framework for Automatic Acquisition of Croatian and Serbian Verb Aspect from Corpora. In: Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation, Portorož, Slovenia, 23 May 2016 - 28 May 2016, s.n. (2016)
BASE
Show details
10
Regional Linguistic Data Initiative (ReLDI) ...
BASE
Show details
11
Regional Linguistic Data Initiative (ReLDI)
In: Samardžić, Tanja; Ljubešić, Nikola; Miličević, Maja (2015). Regional Linguistic Data Initiative (ReLDI). In: The 5th Workshop on Balto-Slavic Natural Language Processing (BSNLP 2015), Hissar, Bulgaria, 10 September 2015 - 11 September 2015. (2015)
BASE
Show details
12
Subtle grammatical problems in translated texts: How can language acquisition research inform translator education?
Milicevic, Maja. - : EUT Edizioni Università di Trieste, 2011
Abstract: This paper attempts to relate translation studies and the theory of language acquisition, two research areas that have traditionally developed separately, by looking at recent findings on some grammatical properties of translated texts on the one hand, and the results of acquisitional studies dealing with those same properties on the other. In addition to reviewing research on the long known phenomenon of pronoun overuse, it focuses on a less explored problem, namely the overuse of possessive adjectives, reporting preliminary data from English to Serbian translations. Based on a comparison with the results obtained in acquisitional studies of possessives, it is argued that the different cases of patterning between translation and language acquisition, in particular second language acquisition and first language attrition, point to a similarity in the linguistic systems of translators and language acquirers, or attriters, and speak in favour of closer collaboration between the fields. In particular, we suggest that such collaboration could be of benefit to future translators, whom the knowledge of language acquisition theory could help become more aware of the domains of grammar that are particularly problematic.
Keyword: Grammatical properties of translated texts; Overuse of possessive adjectives; Second and first language acquisition; Theory of language acquisition; Translation studies
URL: http://hdl.handle.net/10077/9175
BASE
Hide details
13
Modularity in SLA : transfer, innate mechanisms and input in the L2 acquisition of Italian reflexive and reciprocal constructions
In: European Second Language Association. EUROSLA yearbook. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 7 (2007), 89-120
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
14
Modularity in SLA: Transfer, innate mechanisms and input in the L2 acquisition of Italian reflexive and reciprocal constructions
In: European Second Language Association. EUROSLA yearbook. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 7 (2007) 1, 89-120
OLC Linguistik
Show details

Catalogues
0
0
2
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
12
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern