DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6 7
Hits 101 – 120 of 123

101
Interlingual Annotation of Multilingual Text Corpora
Farwell, David; Helmreich, Stephen; Reeder, Florence. - : Workshop on Frontiers in Corpus Annotation, NAACL/HLT 2004, 2004
BASE
Show details
102
Interlingual Annotation of Multilingual Text Corpora ...
Farwell, David; Helmreich, Stephen; Reeder, Florence. - : Columbia University, 2004
BASE
Show details
103
Use of Minimal Lexical Conceptual Structures for Single-Document Summarization
In: DTIC (2004)
BASE
Show details
104
Symbolic MT With Statistical NLP Components
In: DTIC (2004)
BASE
Show details
105
Hybrid natural language generation from laexical conceptual structures
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 18 (2003) 2, 81-127
BLLDB
Show details
106
Hybrid Natural Language Generation from Lexical Conceptual Structures
In: Machine translation. - Dordrecht [u.a.] : Springer Science + Business Media 18 (2003) 2, 81-128
OLC Linguistik
Show details
107
A Categorial Variation Database for English
In: DTIC (2003)
BASE
Show details
108
A Categorial Variation Database for English
BASE
Show details
109
Handling Translation Divergences in Generation-Heavy Hybrid Machine Translation
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
110
Improved Word-Level Alignment: Injecting Knowledge about MT Divergences
In: DTIC (2002)
Abstract: Word-level alignments of bilingual text (bitexts) are not an integral part of statistical machine translation models, but also useful for lexical acquisition, treebank construction. and part-of-speech tagging. The frequent occurrence of divergences, structural differences between languages, presents a great challenge to the alignment task. We resolve some of the most prevalent divergence cases by using syntactic parse information to transform the sentence structure of one language to bear a closer resemblance to that of the other language. In this paper, we show that common divergence types can be found in multiple language pairs (in particular, we focus on English-Spanish and English-Arabic) and systematically identified. We describe our techniques for modifying English parse trees to form resulting sentences that share more similarity with the sentences in the other languages; finally, we present an empirical analysis comparing the complexities of performing word-level alignments with an without divergence handling. Our results suggest that divergence-handling can improve word-level alignment. ; Additional rept. no. UMIACS-TR-2002-15.
Keyword: *LEXICOGRAPHY; *MACHINE TRANSLATION; *STATISTICAL ANALYSIS; *WORDS(LANGUAGE); ACQUISITION; ALIGNMENT; EXPERIMENTAL DATA; LANGUAGE; Linguistics; MATHEMATICAL MODELS; Statistics and Probability; TREES
URL: http://oai.dtic.mil/oai/oai?&verb=getRecord&metadataPrefix=html&identifier=ADA458774
http://www.dtic.mil/docs/citations/ADA458774
BASE
Hide details
111
Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation
In: DTIC (2002)
BASE
Show details
112
Handling Translation Divergences: Combining Statistical and Symbolic Techniques in Generation-Heavy Machine Translation
BASE
Show details
113
Handling Translation Divergences in Generation-Heavy Hybrid Machine Translation
BASE
Show details
114
Efficient Language Independent Generation from Lexical Conceptual Structure
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
115
Generation from Lexical Conceptual Structures
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
116
Large Scale Language Independent Generation Using Thematic Hierarchies
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
117
Nuun: A System for Developing Platform and Browser Independent Arabic Web Applications
In: DTIC (2001)
BASE
Show details
118
Efficient Language Independent Generation from Lexical Conceptual Structures
BASE
Show details
119
Generation from Lexical Conceptual Structures
BASE
Show details
120
Large Scale Language Independent Generation Using Thematic Hierarchies
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6 7

Catalogues
0
0
7
0
0
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
114
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern