221 |
Für Jahre vom Tisch sein. Temporale Präposition-Nomen-Verbindungen zwischen Zeitreferenz und modal-diskursivem Gebrauch [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
222 |
Kookkurrenzanalyse kontrastiv. Zum Nutzen von Korpusanalysemethoden für die bilinguale lexikographische Praxis. Am Beispiel des GDTAW [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
225 |
Sprache im Umbruch : politischer Sprachwandel im Zeichen von "Wende" und "Vereinigung", hrsg. von Armin Burkhardt, K. Peter Fritzsche, Berlin: de Gruyter, 1992. [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
226 |
Kollokationen als zentrales Übersetzungsproblem – Vorschläge für eine Kollokationsdatenbank Deutsch-Französisch/Französisch-Deutsch auf der Basis paralleler und vergleichbarer Korpora [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
231 |
Ohne Vorliegen von Voraussetzungen. Ein historisches Syntagma im Netz produktiver Wortverbindungsmuster [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
232 |
Sprichwortstatus, Frequenz, Musterbildung. Parömiologische Fragen im Lichte korpusmethodischer Empirie [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
233 |
Nach Belieben kombinieren? Korpusbasierte Beschreibung präpositionaler Mehrworteinheiten im Sprachvergleich [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
234 |
Sprache der Wende – Wende der Sprache? Beharrungsvermögen und Dynamik von Strukturen im öffentlichen Sprachgebrauch [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
236 |
Fortgehen, ankommen und zurückkehren. Elf Wochen im Institut für deutsche Sprache [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
237 |
Contexts, patterns, interrelations - new ways of presenting multi-word expressions [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
238 |
He mo чтобы X - nicht dass X. Konvergenz und Divergenz eines produktiven Musters [Online resource]
|
|
|
|
IDS-Repository
|
|
Show details
|
|
|
|