59 |
Exploring translation and multilingual text production : beyond content
|
|
Paris, Céline (Mitarb.); Yallop, Colin (Hrsg.); Baldry, Anthony (Mitarb.); Shore, Susanna (Mitarb.); Steiner, Erich (Hrsg.); Taylor, Christopher (Mitarb.); Gregory, Michael (Mitarb.); Matthiessen, Christian M. I. M. (Mitarb.); Halliday, Michael A. K. (Mitarb.); House, Juliane (Mitarb.); Hartley, Anthony (Mitarb.); Teich, Elke (Mitarb.). - Berlin [u.a.] : Mouton de Gruyter, 2001. - VI, 336 S. : graph. Darst.
|
|
(Text, translation, computational, processing ; 3)
|
|
Literaturangaben und Literaturverz. S. 323 - 325
|
|
ISBN:
3-11-016792-1
|
|
Keyword:
Automatische Texterzeugung; Automatische Übersetzung; Bewertungskriterium (Übersetzung); Chinesisch; Deutsch; Englisch; Französisch; Interlinearübersetzung; Korpuslinguistik; Lexicon grammar; Maschinelle Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Neugriechisch; Register (Übersetzung); Sprachkorpus (biling.); Übersetzerausbildung; Übersetzung; Übersetzungstheorie
|
|
BLLDB
|
|
UB Frankfurt Linguistik
|
|
Hide details
|
|
60 |
Exploring Translation and Multilingual Text Production: Beyond Content
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|