1 |
La alegría de Jako: A Judeo-Spanish Song as a Reflection of Linguistic and Cultural Syncretism
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 3 ; 2 ; 29-38 ; Traveller Ethnicity (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
La digitalización del fichero del "Diccionario del español medieval" (DEM) : una nueva fuente para la historia del español y del judeoespañol
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Judenspanisch in der Türkei - eine Sprache zwischen Verfall, Erhalt und Veränderung
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
El judeoespañol en Bosnia-Herzegovina: siglo XXI: situación actual y perspectivas de futuro
|
|
|
|
In: Estudios interlingüísticos, ISSN 2340-9274, Nº. 8, 2020, pags. 66-78 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Hebraísmos en la obra historiográfica Yildiz i sus sekretos: el reyno de Abdul Hamid
|
|
|
|
In: Astarté. Estudios del Oriente Próximo y el Mediterráneo 2, 131-146 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Productivity, influence, and evolution: The complex language shift of Modern Ladino
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Sonority distance and similarity avoidance effects in Moroccan Judeo-Spanish
|
|
|
|
In: Linguistics, vol 56, iss 6 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
La alegría de Jako: A Judeo-Spanish song as a reflection of linguistic and cultural syncretism
|
|
|
|
In: http://dx.doi.org/10.18193/sah.v3i2.112 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
A Minority's Minority: An Ethnographic Study of Sephardic Jewish Community in Atlanta
|
|
|
|
In: DISCOVERY: Georgia State Honors College Undergraduate Research Journal (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Etiquetado gramatical y lematización en el Corpus Histórico Judeoespañol (CORHIJE) : problemas, soluciones y resoluciones
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Pluriculturalidad en la lengua de la obra de Izak Gabay. Yildiz i sus sekretos: el reyno de Abdul Hamid: Transcripción y estudio
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Judeo-Spanish Encounters Modern Spanish: Language Contact and Diglossia among the Sephardim of Los Angeles and New York City
|
|
|
|
In: Kirschen, Bryan. (2015). Judeo-Spanish Encounters Modern Spanish: Language Contact and Diglossia among the Sephardim of Los Angeles and New York City. UCLA: Spanish 0882. Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/3095h9tn (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
The Last Generation of Native Ladino Speakers? Judeo-Spanish and the Sephardic Community in Seattle
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Language Ideologies and Hegemonic Factors Imposed upon Judeo-Spanish Speaking Communities
|
|
|
|
In: Kirschen, Bryan. (2013). Language Ideologies and Hegemonic Factors Imposed upon Judeo-Spanish Speaking Communities. Mester, 42(1). Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/3kn878hg (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Lenguas en contacto: abriendo paso a las modificaciones lingüísticas del judeo-español en Turquía en el siglo XX.
|
|
|
|
In: Entrehojas: Revista de Estudios Hispánicos (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Variation in Balkan Judeo-Spanish final clauses
|
|
|
|
In: Ianua. Revista Philologica Romanica, ISSN 1616-413X, Nº. 11, 2011, pags. 89-99 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Glosas frescas en La hermośa Hulda de España (Jerusalén, 1910)
|
|
|
|
Abstract:
11 páginas. ; [EN]: In this contribution we analize the phenomenon of lexical glosses in Modern Sephardic texts, comparing the examples scattered in David Fresco’s novel La hermośa Hulda de España (Jerusalem, 1910), with other contemporary lexicographic works such as Salomón Israel Cherezlí’s Nouveau Petit Dictionnaire Judeo-Espagnol-Français / Nuevo chico diccionario Judeo-español-francés (Jerusalem, 1898-99). ; [ES]: En la presente contribución analizamos el fenómeno de las glosas léxicas en textos sefardíes modernos, a partir de los ejemplos que nos ofrece la novela La hermośa Hulda de España (Jerusalén, 1910), obra de David Fresco, comparándolos con obras lexicográficas coetáneas como el Nouveau Petit Dictionnaire Judeo- Espagnol-Français / Nuevo chico diccionario Judeo-español-francés de Salomón Israel Cherezlí (Jerusalén, 1898-99). ; El presente trabajo ha sido realizado con materiales acopiados para el proyecto «Sefarad, siglo XXI (2009-2011): Edición y estudio filológico de textos sefardíes» (FFI 2009-10672). ; Peer reviewed
|
|
Keyword:
David Fresco; Judeo-Spanish; Judeoespañol; Léxico; Salomón Israel Cherezlí; Sephardic texts; Textos sefardíes; Vocabulary
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10261/38285
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
19 |
¿El último grito del ladino? El judeoespañol en el ciberespacio
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
A Greek transliteration of Judeo-Spanish: Notes on a poem from Trikala (1885)
|
|
|
|
In: Ianua. Revista Philologica Romanica, ISSN 1616-413X, Nº. 10, 2010, pags. 93-108 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|