DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4
Hits 1 – 20 of 61

1
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
Abstract: When thinking about grammar teaching, the layman quickly associates the learning of fixed, practiced rules of normative grammar. A speaker or writer always pursues a specific intention with his or her utterance. Speaking and writing are effectively and pragmatically guided and include at least formal grammatical, content and impact aspects, they follow an intended function. Furthermore, they are accompanied by non-verbal and paraverbal elements that support the speaker's intention and partly correspond to cultural standards. The understanding of syntactic and textual structures is a prerequisite for understanding reading. When acquiring written language in the second language, translators must not only possess the necessary linguistic skills, but also particularly orthophonetic and orthotypographic knowledge and, depending on the first language, must deal with very different written and textual systems of cohesion and coherence. All this is part of a functional grammar in German B (1st foreign and working language for translators) ; Cuando se piensa en la enseñanza de la gramática, el lego asocia rápidamente el aprendizaje de reglas fijas y practicadas de la gramática normativa. Un orador o autor siempre persigue una intención específica con su declaración. El habla y la escritura están guiadas de manera eficaz y pragmática e incluyen al menos aspectos gramaticales, de contenido y de efecto formales, pero siempre siguen una función intencionada. Además, van acompañadas de elementos no verbales y paraverbales que apoyan la intención del orador-redactor y corresponden en parte a las normas culturales. La comprensión de las estructuras sintácticas y textuales es un requisito previo para la comprensión de la lectura. Al adquirir la lengua escrita en la segunda lengua, los traductores no sólo deben poseer los conocimientos lingüísticos necesarios, sino también conocimientos ortofónicos y ortotipográficos particularmente sólidos y, según la primera lengua, deben tratar sistemas escritos y textuales muy diferentes en cohesión y coherencia. Todo esto forma parte de una gramática funcional en Alemán B (primera lengua extranjera y de trabajo para traductores) ; Beim Gedanken an Grammatikunterricht assoziiert der Laie schnell das Erlernen fester, eingeübter Regeln der normativen Grammatik. Ein Sprecher oder Verfasser verfolgt mit seiner Äußerung stets eine bestimmte Absicht. Sprechen und Schreiben sind effektiv-pragmatisch geleitet und beinhalten mindestens formal-grammatische, inhaltliche und Wirkungsaspekte, denn sie folgen einer beabsichtigten Funktion. Weiterhin sind sie von nonverbalen und paraverbalen Elementen begleitet, die die Sprecherabsicht unterstützen und teilweise kulturellen Standards entsprechen. Das Verstehen syntaktischer und textlicher Strukturen sind Voraussetzung für verstehendes Lesen. Beim Schriftspracherwerb in der Zweitsprache müssen Übersetzer neben den erforderlichen sprachlichen Kompetenzen auch über besonders sichere orthophonetische und orthotypographische Kenntnisse verfügen und sich je nach Erstsprache mit sehr unterschiedlichen Schrift- und Textsystemen der Kohäsion und Kohärenz auseinandersetzen. All dies ist Teil einer funktionalen Grammatik im Fach Deutsch B (1. Fremd- und Arbeitssprache für Übersetzer)
Keyword: Adaptación de las escalas de competencias del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas; Alemán como primera lengua extranjera; Cohesion and cohesiveness; Cohesión y coherencia; Comparative semantics; Comprehension grammar; Consultation grammar; Edición en lengua alemana; Estilística del alemán; Fonética alemana; Functional grammar; Funktionale Grammatik; Géneros de la poesía alemana; Gramática alemana funcional; Gramática de comprensión; Gramática de consulta; Gramática del texto; Gramática funcional; KohäsionÇ; Konsultationsgrammatik; Lectura en lengua alemana; Materiales propedéuticas de lengua alemana; Metas de aprendizaje de lengua alemana para traductores e intérpretes; Métodos de análisis de texto relevantes para la traducción; Morfología y flexión; Morfosintaxis; Morphologie & Flexion; Morphology & flection; Morphosyntax; Orthotypographie & Rechtschreibung; Orthotypography & orthography; Ortotipografía y ortografía; Semántica comparativa; Semantik (komparativ); Tipografía en lengua alemana; Verstehensgrammatik
URL: http://hdl.handle.net/10503/104797
https://ddd.uab.cat/record/225247
BASE
Hide details
2
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
BASE
Show details
3
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
BASE
Show details
4
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
BASE
Show details
5
Aspectos de las primeras fases del sintagma nominal en el sujeto del Corpus Ornat
BASE
Show details
6
Indicadores sintácticos y morfológicos de la transitividad en el input toba/qom a niños pequeños y niñas pequeñas de Argentina
In: Forma y Función, Vol 34, Iss 2 (2021) (2021)
BASE
Show details
7
The Representation of the Southwestern Dialects in 19th-Century Literary Texts: A Corpus-Driven Study
Birlea, María. - 2020
BASE
Show details
8
Rasgos morfosintácticos en el español de Chile del s. XVII: análisis del manuscrito inédito “La restauración de La Imperial y conversión de las almas infieles” de Juan de Barrenechea y Albis (c. 1693)
In: Onomázein: Revista de lingüística, filología y traducción de la Pontificia Universidad Católica de Chile, ISSN 0718-5758, Nº. 48, 2020, pags. 217-242 (2020)
BASE
Show details
9
Entre la morfología y la sintaxis: una aproximación a la creación de verbos con pronombre acusativo «la»
In: Forma y Función, Vol 33, Iss 2 (2020) (2020)
BASE
Show details
10
UNA VISIÓN PANORÁMICA DE LOS CRIOLLOS DE BASE HISPANA
In: Tonos Digital; NÚMERO 36 - ENERO 2019 (2019)
BASE
Show details
11
Sintaxis de la prosa del instante: La lengua de una tradición efímera en los albores del siglo XIX
In: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística; Vol. 9 (2019): Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística; 91-144 ; 2014-1408 (2019)
BASE
Show details
12
Grammatik Deutsch. Schemata und Hilfen für das Schreiben und Übersetzen. Unterrichtsmaterial Deutsch B, Teil 3
BASE
Show details
13
Función-significado-forma: un modelo para el estudio de los tiempos verbales del español
BASE
Show details
14
Existenciales y cuantificadores en mocoví (Guaycurú, Argentina)
In: Forma y Función, Vol 32, Iss 2 (2019) (2019)
BASE
Show details
15
Herramienta para recolección de información sobre clases de palabra en diversas lenguas
In: Forma y Función, Vol 32, Iss 2 (2019) (2019)
BASE
Show details
16
Sintaxis de la prosa del instante: La lengua de una tradición efímera en los albores del siglo XIX
In: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, ISSN 2014-1408, Nº. 9, 2019 (Ejemplar dedicado a: Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística), pags. 91-144 (2019)
BASE
Show details
17
El prohibitivo en las lenguas mayas cholanas y tseltalanas: un estudio microtipológico
In: Lexis, Vol 43, Iss 2 (2019) (2019)
BASE
Show details
18
La diversidad formal del nombre propio: una estructuración prototípica
In: Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral ; XXX Congreso Internacional de Lingüística Xeral ; https://hal.univ-lille.fr/hal-02553340 ; XXX Congreso Internacional de Lingüística Xeral, Jun 2018, Vigo, España. pp.750-757 ; http://cilx2018.uvigo.gal/ (2018)
BASE
Show details
19
Qué trijte que ejtá la noche de la lengua
In: Crisis, apocalipsis, resistencias ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02378037 ; Crisis, apocalipsis, resistencias, Le Monde diplomatique (Bulgarie); Universidad de Sofia San Clemente de Ojrid, pp.125-135., 2018, Literatura y Civilización en América Latina y otras áreas culturales, 978-954-92119-9-3 (2018)
BASE
Show details
20
Dondismo entre vecinos, ¿pura hipótesis?
In: Études de Linguistique Ibéro-romane en hommage à Marie-France Delport ; https://hal-normandie-univ.archives-ouvertes.fr/hal-02377749 ; Études de Linguistique Ibéro-romane en hommage à Marie-France Delport, Publications électroniques de l'Eriac; LIbeRo, pp.175-193., 2018, ELIR, 978-2-919501-05-2 (2018)
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
61
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern