21 |
Designing, translation – learning and evaluation of a Greek/English writing to Braille
|
|
|
|
In: Journal of Contemporary Education, Theory & Research 2 (2018) 2, S. 16-21 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
23 |
Version Variation Visualization (VVV): Case Studies on the Hebrew Haggadah in English
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01307217 ; 2017 (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
25 |
On the lookout for accessible translation aids: current scenario and new horizons for blind translation students and professionals
|
|
|
|
In: Rodríguez Vázquez, Silvia orcid:0000-0002-9945-5544 (2016) On the lookout for accessible translation aids: current scenario and new horizons for blind translation students and professionals. Journal of Translator Education and Translation Studies, 1 (2). pp. 115-135. (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
26 |
Investigation of Back-off Based Interpolation Between Recurrent Neural Network and N-gram Language Models (Author's Manuscript)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
27 |
On the Lookout for Accessible Translation Aids: Current Scenario and New Horizons for Blind Translation Students and Professionals
|
|
|
|
In: Journal of Translator Education and Translation Studies (TETS), Vol. 1, No 2 (2016) pp. 115-135 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
28 |
Editorial: Translation and mobile devices
|
|
|
|
In: Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació; Núm. 14 (2016): Traducció i dispositius mòbils; p. 1-4 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
29 |
Installing the ARL Phrase Book Android Application and Configuring its Dependencies
|
|
|
|
In: DTIC (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
30 |
Methods for Evaluating Text Extraction Toolkits: An Exploratory Investigation
|
|
|
|
In: DTIC (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
31 |
De la ficha terminológica a la ficha traductológica: hacia una lexicografía al servicio de la traducción jurídica
|
|
|
|
In: ISSN: 0521-9744 ; Babel, Vol. 61, No 1 (2015) pp. 110-130 (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
32 |
Evaluation of Statistical Machine Translation Engines in the Context of International Organizations
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
33 |
The ACCEPT academic portal : a user-centred online platform for pre-editing and post-editing
|
|
|
|
In: ISBN: 9782970073659 ; New Horizons in Translation and Interpreting Studies (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
34 |
De la ficha terminólogica a la ficha traductólogica : hacia una lexicografía al servicio de la traducción jurídica
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
35 |
Instrumentation of annotated c programs for test generation
|
|
|
|
In: 2014 IEEE 14th International Working Conference on Source Code Analysis and Manipulation ; https://hal-cea.archives-ouvertes.fr/cea-01836306 ; 2014 IEEE 14th International Working Conference on Source Code Analysis and Manipulation, Sep 2014, Victoria, Canada. pp.105-114, ⟨10.1109/SCAM.2014.19⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
36 |
Do esboço do contrato à especificação de software : fontes linguísticas de ambiguidade : análise de um projeto de tradução especializada multidisciplinar
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
37 |
Adding Statistical Machine Translation Adaptation to Computer-Assisted Translation
|
|
|
|
In: DTIC (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
38 |
Terminologia e tradução na localização de software : insumos para o processamento da linguagem natural
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
39 |
Terminologia e tradução na localização de software : insumos para o processamento da linguagem natural
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
40 |
Free and Open Source Software in language mediator education:The MINTRAD Project
|
|
|
|
In: Translation and Interpreting : the International Journal of Translation and Interpreting Research, Vol 5, Iss 2 (2013) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|