Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9... 218
82 |
Salience in French and Chinese: Multifactorial Approach and Contrastive Study ; La saillance en français et en chinois : approche multifactorielle et étude contrastive
|
|
|
|
In: ISSN: 0378-4169 ; EISSN: 1569-9927 ; Lingvisticae Investigationes ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02533652 ; Lingvisticae Investigationes, Philadelphia; Amsterdam: John Benjamins, 2019, 42 (2), pp.186-234. ⟨10.1075/li.00034.hou⟩ ; https://benjamins.com/catalog/li.00034.hou (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
83 |
L’approche contrastive fondée sur des corpus écrits pour l’étude des particules discursives : le cas de hélas et ses équivalents en espagnol
|
|
|
|
In: La recherche en études françaises : un éventail de possibilités ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01987153 ; Flavie Fouchard, Adelaida Hermoso Mellado-Damas, Estefanía Marceteau Caballero, Marc Viémon, Adamantia Zerva et Alexia Zilliox (coords.). La recherche en études françaises : un éventail de possibilités, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, pp.589-597, 2019, 978-84-472-2166-0 ; https://editorial.us.es/es/detalle-libro/720059/la-recherche-en-etudes-franaises-un-eventail-de-possibilites. (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
84 |
L’approche comparative en linguistique romane : l’analyse des instructions sémantico-discursives dans la traduction des opérateurs
|
|
|
|
In: Colloque de Linguistique Romane. De la Grammaire de la phrase à la Grammaire du discours ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02422771 ; Colloque de Linguistique Romane. De la Grammaire de la phrase à la Grammaire du discours, Institución Fernando el Católico, Dec 2019, Saragosse, Espagne (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
85 |
Asking and Answering Questions: Discourse Strategies in Japanese
|
|
|
|
In: Tomida, Hitomi Hirayama. (2019). Asking and Answering Questions: Discourse Strategies in Japanese. UC Santa Cruz: Linguistics. Retrieved from: http://www.escholarship.org/uc/item/5cn7j7ws (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
87 |
On the translation of the infinitive clauses introduced by a perception verb ; De l'infinitive de perception dans la pratique traductologique
|
|
|
|
In: ISSN: 0137-2475 ; Studia Romanica Posnaniensia ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02288939 ; Studia Romanica Posnaniensia, Pologne, Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2019, n° 46(1), p. 115-136 (2019)
|
|
Abstract:
International audience ; The subject of the study are the infinitive subordinate clauses (ICP). These infinitive structures, introduced by a perception verb like "voir" (‘see’), "regarder" (‘watch’), "entendre" (‘hear’), "écouter" (‘listen’) and "sentir" (‘smell’), are composed of two complements: a noun phrase and a verb infinitive ("j’entends les oiseaux chanter" ‘I hear birds sing’). We are interested in ICP in a French-Polish traductological perspective. As this structure, so widespread in French, is not to be found in Polish, this Slavic language offers at least eight different ways of translating it (observed in the corpora), the most frequent of which turns out to be the "jak" P (‘as P’) structure (*"słyszę ptaki śpiewać/śpiewać ptaki" ‘I hear birds sing/I hear sing birds’; "słyszę, jak ptaki śpiewają/śpiewają ptaki", literally ‘I hear as birds sing/sing birds’). Even though we regularly come across this linguistic phenomenon in our profession (we teach French to Polish bachelor students), there is one basic issue that intrigues us: how do the translators choose one of the eight available structures in their native language? Are their choices random, or lingustically constrained? To answer this thorny question, we have decided to adopt as a theoretical framework (adapting them to ICP) the research tools proposed by Professor Eugeniusz Ucherek (University of Wrocław, Poland, 1982), who originally constituted a method of contrastive French-Polish analysis of prepositions.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; Eugeniusz Ucherek (University of Wrocław-Poland); infinitive subordinate clause; linguistic constraints; method of contrastive analysis (French-Polish); traductology; translation; verbs of perception
|
|
URL: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02288939v1/file/De_linfinitive_de_perception_dans_la_pratique_tra.pdf https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02288939v1/document https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02288939
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
88 |
On the translation of the infinitive clauses introduced by a perception verb ; De l'infinitive de perception dans la pratique traductologique
|
|
|
|
In: ISSN: 0137-2475 ; Studia Romanica Posnaniensia ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02288939 ; Studia Romanica Posnaniensia, Pologne, Poznań : Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 2019, n° 46(1), p. 115-136 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
89 |
Nominale Anredeformen in Fernsehwahlduellen: ein multilingualer Vergleich [Online resource]
|
|
Thomas Johnen. - Zwickau : Westsächsische Hochschule Zwickau, Fakultät Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation, 2019
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
96 |
Contrastive Analysis of Bulgarian and Russian Syntax Peculiarities ; Контрастивный анализ особенностей болгарского и русского синтаксиса
|
|
|
|
In: Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies; Vol 8, No 1 (2019); 554-563 ; 2305-6754 ; 2304-0785 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
97 |
Фразеология как хранилище этнокультурных представлений в русской и китайской лингвокультурах ... : Phraseology as a Corpus of Ethno-cultural Meanings in Russian and Chinese Linguocultures ...
|
|
Цзюй Хайна. - : Уральский государственный педагогический университет, 2019
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
98 |
Histoire de la traduction Les 4 âges de la traductologie ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
100 |
Las unidades fraseológicas del español y el catalán con elementos de la naturaleza: estudio cognitivo-contrastivo y propuesta de un diccionario electrónico de fraseología bilingüe
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9... 218
|
|