1 |
Raw data for "Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Raw data for "Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Raw data for "Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Using two-alternative forced choice tasks and Thurstone’s law of comparative judgments for code-switching research ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Using two-alternative forced choice tasks and Thurstone’s law of comparative judgments for code-switching research ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
EmoPro – Emotional prototypicality for 1286 Spanish words: Relationships with affective and psycholinguistic variables
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Bilingual Verbs In Three Spanish/English Code-Switching Communities
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Gender Assignment to Spanish Pseudowords by Monolingual and Basque-Spanish Bilingual Children
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Investigating Gender Assignment Strategies in Mixed Purepecha–Spanish Nominal Constructions
|
|
|
|
In: EISSN: 2226-471X ; Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280895 ; Languages, MDPI, 2018, 3 (3), pp.28. ⟨10.3390/languages3030028⟩ (2018)
|
|
Abstract:
International audience ; Purepecha has no grammatical gender, whereas Spanish has a binary masculine-feminine system. In this paper we investigate how early sequential Purepecha-Spanish bilinguals assign gender to Purepecha nouns inserted into an otherwise Spanish utterance, using a director-matcher production task and an online forced-choice acceptability judgement task. The results of the production task indicate a strong preference for masculine gender, irrespective of the gender of the noun's translation equivalent, the so-called "masculine default" option. Participants in the comprehension task were influenced by the orthography of the Purepecha noun in the-a ending condition, leading them to assign feminine gender agreement to nouns that are masculine in Spanish, but preferred the masculine default strategy again in the-i/-u ending condition. The absence of the "analogical criterion" in both tasks contrasts with the results of some previous studies, underlining the need for more comparable data in terms of task type. Our results also highlight how task type can influence the choices speakers make, in this context, in terms of the choice of grammatical gender agreement strategy. Task type should therefore be carefully controlled in future studies.
|
|
Keyword:
[SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; code-switching; gender assignment strategies; grammatical gender; mixed nominal constructions; Purepecha; Spanish; task effect
|
|
URL: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280895 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280895/document https://doi.org/10.3390/languages3030028 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280895/file/BellamyEtAl_2018_CS.pdf
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
Appendix_1_Stimuli_copy_(1) – Supplemental material for Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Appendix_1_Stimuli_copy_(1) – Supplemental material for Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Investigating Gender Assignment Strategies in Mixed Purepecha–Spanish Nominal Constructions
|
|
|
|
In: EISSN: 2226-471X ; Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280895 ; Languages, MDPI, 2018, 3 (3), pp.28. ⟨10.3390/languages3030028⟩ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Investigating Gender Assignment Strategies in Mixed Purepecha–Spanish Nominal Constructions
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Eye Tracking Investigation Into Semantic Convergence In Fully Fluent Spanish-English Bilingual Adults
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Norms From 10,491 Spanish Words
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Using Two-Alternative Forced Choice Tasks and Thurstone's Law of Comparative Judgments for Code-Switching Research
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Norms of Valence and Arousal for 14,031 Spanish Words
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Bilingualism and the Semantic-Conceptual Interface: The Influence of Language On Categorization
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|