1 |
Raw data for "Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Raw data for "Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Raw data for "Love me in L1, but hate me in L2: How native speakers and bilinguals rate the affectivity of words when feeling or thinking about them" ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Using two-alternative forced choice tasks and Thurstone’s law of comparative judgments for code-switching research ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Using two-alternative forced choice tasks and Thurstone’s law of comparative judgments for code-switching research ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
EmoPro – Emotional prototypicality for 1286 Spanish words: Relationships with affective and psycholinguistic variables
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Bilingual Verbs In Three Spanish/English Code-Switching Communities
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2020)
|
|
Abstract:
Objectives/Research Questions: We investigate two understudied bilingual compound verbs that have been attested in Spanish/English code-switching; namely, ‘hacer + VInf’ and ‘estar + VProg’. Specifically, we examined speakers’ intuitions vis-à-vis the acceptability and preferential use of non-canonical and canonical hacer ‘to do’ or estar ‘to be’ bilingual constructions among bilinguals from Northern Belize, New Mexico and Puerto Rico. Methodology: Speakers from Northern Belize (n = 44), New Mexico (n = 32) and Puerto Rico (n = 30) completed a two-alternative forced-choice acceptability task and a language background questionnaire. Data and Analysis: The data were examined using an analysis of variance and Thurstone’s Law of Comparative Judgment. Conclusions: Whereas Northern Belizean bilinguals gave the highest ratings to ‘hacer + VInf’, both groups of US bilinguals gave preferential ratings to ‘estar + VProg’ bilingual constructions. On the other hand, Puerto Rican bilinguals gave the highest preferential ratings to the canonical estar bilingual compound verbs (i.e. estar + an English progressive verb) but rejected hacer bilingual compound verbs. While ‘hacer + VInf’ and ‘estar + VProg’ may represent variants that are available to Spanish/English bilinguals, the present findings suggest a community-specific distribution, in which hacer bilingual compound verbs are consistently preferred over estar bilingual compound verbs in Northern Belize, whereas estar bilingual constructions are preferred among US bilinguals. Originality:This is the first cross-community examination of these bilingual compound verbs in Northern Belize (Central America/Caribbean), New Mexico (Southwest US) and Puerto Rico (US/Caribbean), three contexts in the Spanish-speaking world characterized by long-standing Spanish/English language contact and the use of bilingual language practices. Implications:Findings underscore the importance of bilingual language experience in modulating linguistic competence and the necessity to study code-switching from a language ecological perspective, as subtle context-specific patterns in code-switching varieties may be manifested not only in bilingual speakers’ oral production but in intuition as well. A more fine-grained understanding of speakers’ judgments is vital to experimental studies that seek to investigate code-switching grammars both within and across communities where code-switching varieties of the same language pair are spoken.
|
|
Keyword:
Arts and Humanities; bilingual compound verbs; code-switching competence; estar bilingual constructions; hacer bilingual constructions; Spanish and Portuguese Language and Literature; Spanish Linguistics; Spanish/English code switching
|
|
URL: https://doi-org.lynx.lib.usm.edu/10.1177/1367006920911449 https://aquila.usm.edu/fac_pubs/17893
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
8 |
Gender Assignment to Spanish Pseudowords by Monolingual and Basque-Spanish Bilingual Children
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Investigating Gender Assignment Strategies in Mixed Purepecha–Spanish Nominal Constructions
|
|
|
|
In: EISSN: 2226-471X ; Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280895 ; Languages, MDPI, 2018, 3 (3), pp.28. ⟨10.3390/languages3030028⟩ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Appendix_1_Stimuli_copy_(1) – Supplemental material for Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Appendix_1_Stimuli_copy_(1) – Supplemental material for Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Eye tracking investigation into semantic convergence in fully fluent Spanish–English bilingual adults ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Investigating Gender Assignment Strategies in Mixed Purepecha–Spanish Nominal Constructions
|
|
|
|
In: EISSN: 2226-471X ; Languages ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03280895 ; Languages, MDPI, 2018, 3 (3), pp.28. ⟨10.3390/languages3030028⟩ (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Investigating Gender Assignment Strategies in Mixed Purepecha–Spanish Nominal Constructions
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Eye Tracking Investigation Into Semantic Convergence In Fully Fluent Spanish-English Bilingual Adults
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Norms From 10,491 Spanish Words
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Using Two-Alternative Forced Choice Tasks and Thurstone's Law of Comparative Judgments for Code-Switching Research
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Norms of Valence and Arousal for 14,031 Spanish Words
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Bilingualism and the Semantic-Conceptual Interface: The Influence of Language On Categorization
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2017)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|