41 |
通訳翻訳学の諸問題と大学院通訳翻訳学プログラムが目指すこと ; Aims and Challenges of an MA Program in Translation Studies
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
42 |
Zielsystemunabhängige Quelltextsynthese aus natürlicher Sprache ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
43 |
A theory of prediction in simultaneous interpreting
|
|
|
|
In: ISSN: 1366-7289 ; Bilingualism, Vol. 23, No 4 (2019) pp. 706-715 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
44 |
Zielsystemunabhängige Quelltextsynthese aus natürlicher Sprache
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
45 |
Етапи асиміляції запозичених слів у мові-реципієнті: теоретичні аспекти проблеми
|
|
|
|
In: Contemporary Studies in Foreign Philology; № 17 (2019): CONTEMPORARY STUDIES IN FOREIGN PHILOLOGY; 33-40 ; Сучасні дослідження з іноземної філології; № 17 (2019): СУЧАСНІ ДОСЛІДЖЕННЯ З ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ; 33-40 ; 2617-3921 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
46 |
СМИСЛОВИЙ РОЗВИТОК ПРИ ПЕРЕКЛАДІ ; СМЫСЛОВОЕ РАЗВИТИЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ; LOGICAL DEVELOPMENT AS AN INTERPRETER’S TRANSFORMATION
|
|
|
|
In: Writings in Romance-Germanic Philology; № 2(43) (2019); 93-102 ; Записки з романо-германської філології; № 2(43) (2019); 93-102 ; 2518-7627 ; 2307-4604 (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
47 |
Recontextualising the Sacraments: Diego González Holguínʼs Construction of Christian Vocabulary in Colonial Peru
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
48 |
Emotional content and source memory for language: impairment in an incidental encoding task
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
49 |
SOURCE-IN-TARGET METONYMY AND TARGET-IN-SOURCE METONYMY IN TEXTS ON INTERNATIONAL AFFAIRS
|
|
|
|
In: Studies in Linguistics, Culture, and FLT, Vol 5, Pp 77-84 (2019) (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
50 |
Sampling strategies in Siamese Networks for unsupervised speech representation learning
|
|
|
|
In: Interspeech 2018 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01888725 ; Interspeech 2018, Sep 2018, Hyderabad, India (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
51 |
Integrating automatic transcription into the language documentation workflow: Experiments with Na data and the Persephone toolkit
|
|
|
|
In: ISSN: 1934-5275 ; EISSN: 1934-5275 ; Language Documentation & Conservation ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01841979 ; Language Documentation & Conservation, University of Hawaiʻi Press 2018, 12, pp.393-429 ; hdl.handle.net/10125/24793 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
52 |
Методические рекомендации к преподаванию спецкурса «Лингвистическое источниковедение» ... : GUIDELINES FOR TEACHING OF “LINGUISTIC SOURCE STUDY” SPECIAL COURSE ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
53 |
Polish Americans in the History of Bilingual Lexicography: The State of the Art
|
|
|
|
In: Lexikos; Vol. 28 (2018) ; 2224-0039 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
54 |
Complejidad textual con fines académicos en el ámbito de la traducción del inglés al español. Variables para su clasificación
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
55 |
Psycholinguistic Aspects Of Translating Liwc Dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
56 |
Psycholinguistic Aspects Of Translating Liwc Dictionary ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
57 |
A Study of English Loanwords in Thai Modern Country Singers' Songs ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
58 |
Integrating automatic transcription into the language documentation workflow: Experiments with Na data and the Persephone toolkit
|
|
|
|
In: ISSN: 1934-5275 ; EISSN: 1934-5275 ; Language Documentation & Conservation ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01841979 ; Language Documentation & Conservation, University of Hawaiʻi Press 2018, 12, pp.393-429 ; hdl.handle.net/10125/24793 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
59 |
Integrating Automatic Transcription into the Language Documentation Workflow: Experiments with Na Data and the Persephone Toolkit
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
60 |
Integrating Automatic Transcription into the Language Documentation Workflow: Experiments with Na Data and the Persephone Toolkit
|
|
|
|
Abstract:
Automatic speech recognition tools have potential for facilitating language documentation, but in practice these tools remain little-used by linguists for a variety of reasons, such as that the technology is still new (and evolving rapidly), user-friendly interfaces are still under development, and case studies demonstrating the practical usefulness of automatic recognition in a low-resource setting remain few. This article reports on a success story in integrating automatic transcription into the language documentation workflow, specifically for Yongning Na, a language of Southwest China. Using Persephone, an open-source toolkit, a single-speaker speech transcription tool was trained over five hours of manually transcribed speech. The experiments found that this method can achieve a remarkably low error rate (on the order of 17%), and that automatic transcriptions were useful as a canvas for the linguist. The present report is intended for linguists with little or no knowledge of speech processing. It aims to provide insights into (i) the way the tool operates and (ii) the process of collaborating with natural language processing specialists. Practical recommendations are offered on how to anticipate the requirements of this type of technology from the early stages of data collection in the field. ; National Foreign Language Resource Center
|
|
Keyword:
automatic speech recognition; automatic speech transcription; endangered languages; interdisciplinarity; language documentation; multimedia corpora; natural language processing; open access; open-source software; sound archive
|
|
URL: http://hdl.handle.net/10125/24793
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|