2 |
L2 phonological development in speech production during study abroad
|
|
|
|
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
'To CLIL or not to CLIL.' : tot construint un projecte per a l'Europa Multilingüe
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
A Quantitative Approach to FL Learner Oral Data : methodological Issues
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Content integration in bilingual education : educational and interactional practices in the
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Learning the Archimedes' principle in English… is also possible for students with special educational needs
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Les feines del mar. Aproximació i ús de les llengües a través de l'estudi del medi
|
|
|
|
Abstract:
III Colloquium on Semi-Immersion in Catalonia ; III Encuentro sobre Semi-Inmersión en Cataluña ; El projecte Les feines del mar va ser desenvolupat durant el primer trimestre del curs 2008/09 per un grup de 18 nens i nenes de 2n de Primària, al Ceip Mediterrània del Barri de la Barceloneta. El grup es presentava amb molts comportaments disruptius, amb poca història escolar comuna, amb mancances socioeconòmiques i, més del 50% dels nens, en situació de risc social. També l'origen lingüístic és divers: 5 alumnes tenen una llengua familiar no romànica (àrab, amazig, búlgar, urdú), 5 l'espanyol d'Amèrica llatina, 4 el castellà peninsular, 3 procedeixen de famílies bilingües i 1 de família catalana. Les dades resultants de l'avaluació inicial, pel que fa a l'aprenentatge de la lectoescriptura i la llengua que fan servir espontàniament, dels 18 nens/es: 1 s'expressava sempre en català sense dificultat i 1 amb certes dificultats. La resta mai ho feia espontàniament; 6 nens presentaven moltes dificultats per estructurar (oralment) una frase en català; 11 podien descodificar una frase escrita en català i llegir-la; 6 podien escriure una frase pròpia. En general el grup es presentava amb fortes dificultats per expressar el pensament i estructurar les idees, la competència lingüística oral no corresponia al nivell acadèmic, ni a l'edat. En aquesta situació de partida, ens vam formular les següents preguntes: 1. Com afavorir l'organització i l'expressió del pensament? 2. Com estimular i promoure l'ús oral i significatiu de les llengües? 3. Com vincular l'alumnat al seu medi? 4. Com integrar aprenentatges lingüístics i altres aprenentatges escolars? Varem trobar una via de resposta global a aquest conjunt de preguntes en el plantejament d'un projecte per conèixer els oficis del mar. La temàtica dels oficis contituteix un dels contingus curriculars de l'àrea de Medi per a Cicle Inicial i tractar-los vinculats a un dels elements més importants del barri -el mar- podia donar peu a acostar-nos a la realitat social de l'entorn immediat i alhora comptar amb fonts orals per a la cerca d'informació. El projecte encaixava amb la nostra manera d'entendre l'aprenentatge: un procés que es va construint a partir d'activitats socials situades en contexts concrets i propers, arrelades en pràctiques lingüístiques diverses. En aquesta comunicació relatarem els diversos passos d'una experiència d'integració de continguts de llengua i de medi social a partir de la presentació de les diverses fases (dins i fora de l'aula) amb les quals l'alumnat va aprendre els oficis del mar, tot participant en pràctiques lingüístiques diverses (converses, entrevistes, contrast i defensa d'opinions, confecció i estructuració de guions, etc.) orals i escrites.
|
|
Keyword:
Adquisició de llengües; Adquisición de lenguas; AICLE; Aprendizaje de lenguas; Aprenentatge de llengües; Bilingualism; Bilingüisme; Bilingüismo; CLIL; CLIL-SI; Didáctica; Didàctica; Didáctica de la lengua; Didàctica de la llengua; Educació plurilingüe; Educación plurilingüe; Enseñanza de lenguas; Ensenyament de llengües; Foreign language; Formació del professorat de llengua; Formación del profesorado de lengua; GREIP; ICE UAB; Immersió; Inmersión; Integració; Integración; Integration; Language acquisition; Language learning; Language pedagogy; Language teaching; Lengua extranjera; Llengua estrangera; Multilingualism; Multilingüisme; Multilingüismo; Plurilingual education; Plurilingualism; Plurilingüisme; Plurilingüismo; Second language; Segona llengua; Segunda lengua; Semiimmersió; Semiimmersion; Semiinmersión; Teacher Education; Teacher Training; TEFL
|
|
URL: https://ddd.uab.cat/record/59871
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
9 |
The keeping of journals in CLIL contexts : how to make reflection possible by teachers and pupils
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Integrating curricular subjects and language learning in a UK secondary school: Accessing Maths (Curriculum) through a Bilingual Environment (AMBE) project
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Using a socio-cultural CLIL pedagogical model to develop subject matter CLIL Courses
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
CLIL courses as meeting points for teacher students and professional teachers from different disciplines - CLIL courses as effective platforms for creating cross-curricular projects
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Dix ans de pratique CLIL en Belgique multilingue. Un résumé des résultats d'apprentissage
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Becoming Reporters In A Clil Classroom: Development Of Shared Understanding Of Task Requirements In Group Work
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
How plurilingualism contributes to the development of language and subject knowledge in a higher education CLIL classroom
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
The European Language Portfolio. A Pedagogical Tool for CLIL Education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|