Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword
Creator / Publisher:
Gauti Kristmannsson (2)
Alsina i Keith, Victòria (1)
Brunner, Maria E. (1)
Curran, Beverley (1)
Dahlgren, Marta (1)
Franceschini, Rita (1)
Grabowska, Monika (1)
Grutman, Rainier (1)
Krüger, Dietlind (1)
Kunz, Marco (1)
more
Year:
2005 (20)
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 20 of 20
1
Literarische Onomastik in Deutschland, mit einem Beispiel aus der Übersetzungspraxis
Krüger, Dietlind
In:
Onoma. - Uppsala : ICOS
40 (2005), 293-317
BLLDB
Show details
2
"Preciser what we are": Emily Dickinson's poems in translation : a study in literary pragmatics
Dahlgren, Marta
In:
Journal of pragmatics. - Amsterdam [u.a.] : Elsevier
37 (2005) 7, 1081-1107
BLLDB
Show details
3
The fictional translator in Anglophone literatures
Curran, Beverley
In:
Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst.
4 (2005), 183-199
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Fictionalising interpreters: traitors, lovers and liars in the conquest of America
Ríos Castaño, Victoria
In:
Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst.
4 (2005), 47-60
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
"In un placete de La Mancha of which nombre no quiero remembrearme": "Don Quijote" en 'spanglish' y los desafíos de la traducción bilingüe
Kunz, Marco
In:
Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst.
4 (2005), 231-242
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Identität und Sprache des Migranten in der Fremde im Werk von Franco Biondi
Brunner, Maria E.
In:
Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst.
4 (2005), 217-230
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
Una escena de traducción en América Latina: "Las dos orillas" de Carlos Fuentes
Logie, Ilse
In:
Linguistica Antverpiensia. - Antwerpen : Inst.
4 (2005), 35-46
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
In einer anderen Sprache
Franceschini, Rita
(Hrsg.). - Stuttgart [u.a.] : Metzler, 2005
BDSL
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Translation without an original. - Literary diplomacy ; 2 : Translation without an original. -
Gauti Kristmannsson
. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2005
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
10
The role of translation in the construction of national literatures in Britain and Germany, 1750 - 1830. - Literary diplomacy ; 1 : The role of translation in the construction of national literatures in Britain and Germany, 1750 - 1830. -
Gauti Kristmannsson
. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2005
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
11
Der Dichter im Übersetzer : Christian Morgenstern und die Lyrik Henrik Ibsens
Walch, Birgit
In:
Moderne Sprachen. - Wien : Ed. Praesens
49 (2005) 1, 123-133
BLLDB
Show details
12
Translation at the margins : Racine and the translation of Aristotle's "Poetics"
Mētsē, Euterpē
In:
Identity and difference. - Bern [u.a.] : Lang
(2005), 107-127
BLLDB
Show details
13
L' interaction et la politesse dans les romans de Boris Vian et leur traduction polonaise
Grabowska, Monika
In:
<Titel nicht gefunden>
(2005), 39-52
BLLDB
Show details
14
"Tutti gridaron: 'o Malvagiacoda, va' tu'": sul modo di rendere i nomi di persona nella traduzione armena della "Divina Commedia" fatta da A. Tayan
Orengo, Alessandro
In:
Il nome nel testo. - Pisa : Ed. ETS
7 (2005), 343-351
BLLDB
Show details
15
Der Balkankrieg in den deutschen Medien : seine Wahrnehmung in der "Süddeutschen Zeitung", bei Peter Handke und in den Übersetzungen der exjugoslawischen Frauenliteratur
Stančić, Mirjana
In:
Krieg in den Medien. - Amsterdam [u.a.] : Rodopi
(2005), 203-225
BLLDB
Show details
16
Literary theory and translation practice : Poe's "The Raven" as a case in point
Vale de Gato, Margarida
In:
On the relationships between translation theory and translation practice. - Frankfurt am Main [u.a.] : Lang
(2005), 151-162
BLLDB
Show details
17
Translators and literary criticism in 19th century Finland
Paloposki, Outi
In:
New tendencies in translation studies. - Göteborg : Univ.
(2005), 55-67
BLLDB
Show details
18
La traduction ou la survie : Jorge Semprún, Carlos Barral et le prix Formentor
Grutman, Rainier
. - : Association canadienne de traductologie, 2005. : Érudit, 2005
BASE
Show details
19
Jordi Arbonès : les traduccions de Jane Austen
Alsina i Keith, Victòria
. - 2005
BASE
Show details
20
La función del malapropismo en "Joseph Andrews", de Henry Fielding: notas para una traducción
Sánchez Rodríguez, Luis
. - : Universidad de Extremadura. Servicio de Publicaciones, 2005
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
3
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
5
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
17
BDSL
1
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
3
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern