1 |
Intensive Reflexives as Signals of Information Structure
|
|
|
|
In: Information Structure between Linguistics and Psycholinguistics ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01060014 ; Information Structure between Linguistics and Psycholinguistics, Mar 2009, Leuven, Belgium (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Sous-titrage: la traduction entre le discours et le texte.
|
|
|
|
In: séminaire de traduction, Université d'Anger ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01059996 ; séminaire de traduction, Université d'Anger, 2009, Anger, France (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Adaptation in Audiovisual Translation
|
|
|
|
In: Journée d'étude Les ateliers de la traduction d'Angers: Adaptations et Traduction des langues minorisées ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01060008 ; Journée d'étude Les ateliers de la traduction d'Angers: Adaptations et Traduction des langues minorisées, Professeur Paul Boucher (CRILA); Professeur Antoine Fraile (3LAM), Dec 2009, Angers, France ; http://www.observatoireplurilinguisme.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=2577%3Aangers--l-adaptations-r-et-l-traduction-des-langues-minorisees-r&catid=88889008&lang=fr (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|