1 |
Modes de conceptualisation métaphoriques et théorie de l’évolution : analyse textuelle et traduction
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Can corpora help improve translation trainees’ results in specialised translation?
|
|
|
|
In: 11th Teaching and Language Corpora Conference (TALC2014) ; https://hal-univ-paris.archives-ouvertes.fr/hal-01241423 ; 11th Teaching and Language Corpora Conference (TALC2014), Lancaster University, Jul 2014, Lancaster, United Kingdom ; http://ucrel.lancs.ac.uk/talc2014/ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Corpus-based recognition of relations between named entities ; Acquisition de relations entre entités nommées à partir de corpus
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01124260 ; Ordinateur et société [cs.CY]. Institut National des Langues et Civilisations Orientales- INALCO PARIS - LANGUES O', 2014. Français. ⟨NNT : 2014INAL0008⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The devil is in the detail: Using corpora to investigate spoken language varieties
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Corpus-based recognition of relations between named entities ; Acquisition de relations entre entités nommées à partir de corpus
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01124260 ; Ordinateur et société [cs.CY]. Institut National des Langues et Civilisations Orientales- INALCO PARIS - LANGUES O', 2014. Français. ⟨NNT : 2014INAL0008⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Stance is present in scientific writing, indeed. Evidence from the Coruña Corpus of English Scientific Writing
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Developing corpora and tools for sentiment analysis: the experience of the University of Turin group
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
A workflow description language to orchestrate multi-lingual resources
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|