DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 20 of 20

1
Körpermetaphorik im europapolitischen Diskurs : eine kontrastive Analyse: Deutsch - Französisch - Spanisch
Leonhardt, Katharina. - St. Ingbert : Röhrig, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Frequency, forms and functions of cleft constructions in Romance and Germanic : contrastive, corpus-based studies
Baranzini, Laura; Stark, Elisabeth; Atayan, Vahram. - Berlin [u.a.] : de Gruyter Mouton, 2014
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
БОЛГАРСКИЙ ПЕРФЕКТ И ЕГО РУССКИЕ «СПУТНИКИ»
ГРИГОРЕНКО ЮЛИЯ АЛЕКСАНДРОВНА. - : Общество с ограниченной ответственностью Издательство Грамота, 2014
BASE
Show details
4
Using parallel and comparable corpora for multilingual linguistic resources extraction ; Constitution de ressources linguistiques multilingues à partir de corpus de textes parallèles et comparables
Bouamor, Dhouha. - : HAL CCSD, 2014
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00994222 ; Autre [cs.OH]. Université Paris Sud - Paris XI, 2014. Français. ⟨NNT : 2014PA112032⟩ (2014)
BASE
Show details
5
Corpus parallèles, corpus comparables : quels contrastes ?
Kraif, Olivier. - : HAL CCSD, 2014
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01184585 ; Informatique et langage [cs.CL]. Université de Poitiers, 2014 (2014)
BASE
Show details
6
τC: C with process network extensions for embedded manycores
In: ISSN: 1877-0509 ; EISSN: 1877-0509 ; Procedia Computer Science ; https://hal-cea.archives-ouvertes.fr/cea-01831559 ; Procedia Computer Science, Elsevier, 2014, 29, pp.1100-1112. ⟨10.1016/j.procs.2014.05.099⟩ (2014)
BASE
Show details
7
Kvantitativna procjena težine teksta na hrvatskom jeziku [Online resource]
In: Rasprave : časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje 40 (2014) 1, 35-58
Linguistik-Repository
Show details
8
The grammatical annotation of speech corpora : techniques and perspectives
In: Spoken corpora and linguistic studies. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins (2014), 105-128
BLLDB
Show details
9
On describing similarity and measuring equivalence in English-Spanish translation
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 59 (2014) 1, 140-159
BLLDB
Show details
10
Multilingual corpus of juridical texts
Mikhailov, Mikhail; Isolahti, Nina. - : University of Tampere, 2014
BASE
Show details
11
Czech-English Parallel Corpus 1.0 (CzEng 1.0)
Bojar, Ondřej; Žabokrtský, Zdeněk; Dušek, Ondřej. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
12
EnTam: An English-Tamil Parallel Corpus (EnTam v2.0)
Ramasamy, Loganathan; Bojar, Ondřej; Žabokrtský, Zdeněk. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
13
KonText Web Demo
Josífko, Michal. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
14
Hunglish Corpus
Halacsy, Peter. - : Academy of Sciences, 2014. : Budapest University of Technology and Economics Media Research (BME MOKK), 2014
BASE
Show details
15
HindEnCorp 0.5
Bojar, Ondřej; Diatka, Vojtěch; Straňák, Pavel. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
BASE
Show details
16
Methodology and evaluation of the Galician WordNet expansion with the WN-Toolkit ; Metodología y evaluación de la expansión del WordNet del gallego con WN-Toolkit
Gómez Guinovart, Xavier; Oliver González, Antoni. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2014
BASE
Show details
17
Unidades fraseológicas especializadas: colocações e colocações estendidas em contratos sociais e estatutos sociais traduzidos no modo juramentado e não-juramentado
Orenha, Adriane. - : Universidade Estadual Paulista (UNESP), 2014
BASE
Show details
18
Methodology and evaluation of the Galician WordNet expansion with the WN-Toolkit
Oliver González, Antoni; Gómez Guinovart, Xavier. - : Procesamiento del Lenguaje Natural, 2014
BASE
Show details
19
Interpreting
In: Doctoral Dissertations (2014)
BASE
Show details
20
Term-creation strategies used by Ndebele translators in Zimbabwe in the health sector: a corpus-based approach
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 43, Iss 0, Pp 327-344 (2014) (2014)
BASE
Show details

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
4
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
15
1
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern