4 |
Using parallel and comparable corpora for multilingual linguistic resources extraction ; Constitution de ressources linguistiques multilingues à partir de corpus de textes parallèles et comparables
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00994222 ; Autre [cs.OH]. Université Paris Sud - Paris XI, 2014. Français. ⟨NNT : 2014PA112032⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Corpus parallèles, corpus comparables : quels contrastes ?
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01184585 ; Informatique et langage [cs.CL]. Université de Poitiers, 2014 (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
τC: C with process network extensions for embedded manycores
|
|
|
|
In: ISSN: 1877-0509 ; EISSN: 1877-0509 ; Procedia Computer Science ; https://hal-cea.archives-ouvertes.fr/cea-01831559 ; Procedia Computer Science, Elsevier, 2014, 29, pp.1100-1112. ⟨10.1016/j.procs.2014.05.099⟩ (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Kvantitativna procjena težine teksta na hrvatskom jeziku [Online resource]
|
|
|
|
In: Rasprave : časopis Instituta za Hrvatski Jezik i Jezikoslovlje 40 (2014) 1, 35-58
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
13 |
KonText Web Demo
|
|
Josífko, Michal. - : Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL), 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Hunglish Corpus
|
|
Halacsy, Peter. - : Academy of Sciences, 2014. : Budapest University of Technology and Economics Media Research (BME MOKK), 2014
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Methodology and evaluation of the Galician WordNet expansion with the WN-Toolkit ; Metodología y evaluación de la expansión del WordNet del gallego con WN-Toolkit
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Unidades fraseológicas especializadas: colocações e colocações estendidas em contratos sociais e estatutos sociais traduzidos no modo juramentado e não-juramentado
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Methodology and evaluation of the Galician WordNet expansion with the WN-Toolkit
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Term-creation strategies used by Ndebele translators in Zimbabwe in the health sector: a corpus-based approach
|
|
|
|
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 43, Iss 0, Pp 327-344 (2014) (2014)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|