1 |
The TRASILT Grid: A Three-Dimensional Translation Quality Assessment Grid for Training, Scientific, and Professional Purposes
|
|
|
|
In: New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02186887 ; New perspectives in assessment in translation training: bridging the gap between academic and professional assessment, University of Westminster, Sep 2015, Londres, United Kingdom ; https://docplayer.net/6873014-New-perspectives-in-assessment-in-translation-training-bridging-the-gap-between-academic-and-professional-assessment.html (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Vers une démocratisation des outils de constitution de corpus parallèles
|
|
|
|
In: Actes de la conférence TAO-CAT 2015 ; Conférence TAO-CAT 2015 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01347090 ; Conférence TAO-CAT 2015, Jun 2015, Angers, France ; http://www.tao2015.org/accueil-new/ (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Perspectives sur l'approximation en traduction pragmatique
|
|
|
|
In: Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation, ajustement ; https://hal.univ-rennes2.fr/hal-02498615 ; Linéarité et interprétation 2. Approximation, modulation, ajustement, LIDILE et CIREFE, Jun 2015, Rennes, France (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|