3 |
Korpusbasierte Analyse der Phraseologismen im Deutschen am Beispiel des phraseologischen Optimums für DaF
|
|
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
4 |
Bilingual Dictionaries for Communication in the Domain of Economics: Function-Based Translation Dictionaries
|
|
|
|
In: Hermes. Journal of Language and Communication in Business 54 (2015), 161-176
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
5 |
Idiome, Wissen und Metaphern aus dem Begriffsfeld "Verrücktsein" im Deutschen und im Italienischen: Eine kognitive Studie
|
|
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
6 |
Pragmatische Phraseologismen und ihre lexikografische Darstellung. Am Beispiel eines mehrsprachigen elektronischen Spezialwörterbuches für Übersetzer
|
|
Ruusila, Anna. - Frankfurt a.M./Berlin/Bern/Bruxelles/New York/Oxford/Wien : Peter Lang, 2015
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
7 |
Preparing an Online Dictionary of Business Communication: From Idea to Design
|
|
|
|
In: Lexikos. Journal of the African Association for Lexicography 25 (2015), 403-423
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
8 |
Towards Linking User Interface Translation Needs to Lexicographic Theory
|
|
|
|
In: Lexikos. Journal of the African Association for Lexicography 25 (2015), 136-150
|
|
IDS OBELEX meta
|
|
Show details
|
|
|
|