DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Benchmarking SMT performance for Farsi using the TEP++ Corpus
In: Passban, Peyman, Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 and Liu, Qun orcid:0000-0002-7000-1792 (2015) Benchmarking SMT performance for Farsi using the TEP++ Corpus. In: 18th Annual Conference of the European Association for Machine Translation, 11 - 13 May 2015., Antalya, Turkey. (2015)
BASE
Show details
2
The role of syntax and semantics in machine translation and quality estimation of machine-translated user-generated content
Zadeh Kaljahi, Rasoul Samad. - : Dublin City University. School of Computing, 2015. : Dublin City University. National Centre for Language Technology (NCLT), 2015. : Dublin City University. ADAPT, 2015
In: Zadeh Kaljahi, Rasoul Samad (2015) The role of syntax and semantics in machine translation and quality estimation of machine-translated user-generated content. PhD thesis, Dublin City University. (2015)
BASE
Show details
3
RTM-DCU: Predicting semantic similarity with referential translation machines
In: Bicici, Ergun (2015) RTM-DCU: Predicting semantic similarity with referential translation machines. In: SemEval-2015: Semantic Evaluation Exercises - International Workshop on Semantic Evaluation, 4-5 June 2015, Denver, CO. USA. (2015)
BASE
Show details
4
Domain adaptation for social localisation-based SMT: a Case study using the Trommons platform
In: Du, Jinhua orcid:0000-0002-3267-4881 , Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 , Qui, Zhengwei, Wasala, Asanka and Schäler, Reinhard (2015) Domain adaptation for social localisation-based SMT: a Case study using the Trommons platform. In: MT Summit Workshop on Post-Editing Technology and Practice (WPTP4) as part of Machine Translation Summit XV, 3 Oct-3 Nov, 2015, Miami, FL, USA. (2015)
BASE
Show details
5
Technoneutral? university stances on contemporary translation technology
In: Kenny, Dorothy (2015) Technoneutral? university stances on contemporary translation technology. In: 15th International Conference on Translation (ICT15), 25-27 Aug 2015, Kuala Lumpur, Malaysia. (2015)
BASE
Show details
6
Translating literary text between related languages using SMT
In: Toral, Antonio orcid:0000-0003-2357-2960 and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2015) Translating literary text between related languages using SMT. In: Fourth Workshop on Computational Linguistics for Literature, 4 June 2015, Denver, CO, USA. (2015)
BASE
Show details
7
Minority language Twitter: part-of-speech tagging and analysis of Irish Tweets
In: Lynn, Teresa, Scannell, Kevin and Maguire, Eimear (2015) Minority language Twitter: part-of-speech tagging and analysis of Irish Tweets. In: ACL 2015 Workshop on Noisy User-generated Text 2015 (W-NUT), 31 July 2015, Beijing, China. (2015)
BASE
Show details
8
Domain adaptation for machine translation with instance selection
In: Bicici, Ergun (2015) Domain adaptation for machine translation with instance selection. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 103 (1). pp. 5-20. ISSN 1804-0462 (2015)
BASE
Show details
9
Dependency graph-to-string translation
In: Li, Liangyou orcid:0000-0002-0279-003X , Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 and Liu, Qun orcid:0000-0002-7000-1792 (2015) Dependency graph-to-string translation. In: 2015 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), 17-21 Sept 2015, Lisbon, Portugal. (2015)
BASE
Show details
10
QuEst for high quality machine translation
In: Bicici, Ergun (2015) QuEst for high quality machine translation. The Prague Bulletin of Mathematical Linguistics, 103 (1). pp. 43-64. ISSN 1804-0462 (2015)
BASE
Show details
11
Automatic Machine Translation Evaluation: A Qualitative Approach
Comelles Pujadas, Elisabet. - : Universitat de Barcelona, 2015
In: TDX (Tesis Doctorals en Xarxa) (2015)
BASE
Show details
12
Automatic Machine Translation Evaluation: A Qualitative Approach
Comelles Pujadas, Elisabet. - : Universitat de Barcelona, 2015
BASE
Show details
13
Translators and social media : communicating in a connected world
Garcia, Ignacio (R7701). - : New Zealand, New Zealand Society of Translators & Interpreters, 2015
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
13
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern