DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 16 of 16

1
Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An (Un)necessary Component?
In: Lexikos, Vol 26, Pp 296-310 (2016) (2016)
BASE
Show details
2
Die rol van die US se Departement Afrikaans en Nederlands in die ontwikkeling van die Afrikaanse leksikografie onder Nederlandse invloed: Verklarende standaardwoordeboeke
In: Lexikos, Vol 26, Pp 193-219 (2016) (2016)
BASE
Show details
3
Probleme in Bezug auf die slowenische lexikographische Terminologie
In: Lexikos, Vol 26, Pp 241-272 (2016) (2016)
BASE
Show details
4
The Application of the Prototype Theory in Lexicographic Practice: A Proposal of a Model for Lexicographic Treatment of Polysemy
In: Lexikos, Vol 26, Pp 124-144 (2016) (2016)
BASE
Show details
5
The Incorporation of Specialised Data in Lexicographical Meaning Explanations: A Discussion Based on Sports and Fitness Terms
In: Lexikos, Vol 26, Pp 1-35 (2016) (2016)
BASE
Show details
6
Lemmatisation of Fixed Expressions: The Case of Proverbs in Northern Sotho
In: Lexikos, Vol 26, Pp 145-161 (2016) (2016)
Abstract: The purpose of this article is to make a quantitative and qualitative assessment of the lexicographic treatment and listing of proverbs in the Wörterbuch der Sotho-Sprache (Endemann 1911) in comparison to selected Northern Sotho dictionaries. In order to accommodate proverbs, which are fixed multiword expressions, they are customarily entered as sub-lemmas under a particular simple headword, usually one of the key components of a proverb. The selection of a key component relies on the subjective judgement of the lexicographer. This selective approach may result in proverbs falling between the cracks if none of the components strike the compiler as prominent enough to justify the inclusion of a proverb under a particular headword. This seems to have been the case in the dictionary under investigation, given the dearth of proverbs taken up in this work. On the other hand their omission could simply be ascribed to a practical consideration such as limited space in a printed dictionary. A dictionary user might find it challenging to look up a desired proverb, especially if the individual words have a very low general frequency or are even obsolete in modern life. In that case, an electronic format of a dictionary would be most enabling, allowing for an electronic search. Special purpose dictionaries dedicated to culturally-birthed sayings such as proverbs, will go a far way in safeguarding their knowledge for posterity.
Keyword: Africa; general dictionary; Germanic languages. Scandinavian languages; headword; key component; Languages and literature of Eastern Asia; lexicographic treatment; multiword expressions; Oceania; P1-1091; PD1-7159; Philology. Linguistics; PL1-8844; proverbs; special purpose dictionary
URL: https://doi.org/10.5788/26-1-1354
https://doaj.org/article/6a06aea554a24aa18011f7eb0b51c55d
BASE
Hide details
7
Adapting a Historical Dictionary for the Modern Online User: The Case of the Dictionary of South African English on Historical Principles's Presentation and Navigation Features
In: Lexikos, Vol 26, Pp 82-102 (2016) (2016)
BASE
Show details
8
How Many People Constitute a Crowd and What Do They Do? Quantitative Analyses of Revisions in the English and German Wiktionary Editions
In: Lexikos, Vol 26, Pp 347-371 (2016) (2016)
BASE
Show details
9
What French for Gabonese French Lexicography?
In: Lexikos, Vol 26, Pp 162-192 (2016) (2016)
BASE
Show details
10
Op pad na 'n omvattende woordeboekkultuur in die digitale era
In: Lexikos, Vol 26, Pp 103-123 (2016) (2016)
BASE
Show details
11
A Critical Analysis of Multilingual Dictionaries
In: Lexikos, Vol 26, Pp 220-240 (2016) (2016)
BASE
Show details
12
Über die Konstruktion einer hierarchischen Textverbundgesamtstruktur. Ein Beitrag zur Theorie der Wörterbuchform
In: Lexikos, Vol 26, Pp 311-346 (2016) (2016)
BASE
Show details
13
On the Metalexicographic Genre of Dictionary Reviews, with Specific Reference to LexicoNordica and Lexikos
In: Lexikos, Vol 26, Pp 60-81 (2016) (2016)
BASE
Show details
14
Advantages and Disadvantages in the Use of Internet as a Corpus: The Case of the Online Dictionaries of Spanish Valladolid-UVa
In: Lexikos, Vol 26, Pp 273-295 (2016) (2016)
BASE
Show details
15
Etc. The Long-Lasting Defining Device: Unravelling the Mystery
In: Lexikos, Vol 26, Pp 36-59 (2016) (2016)
BASE
Show details
16
Comparing Dictionary-induced Vocabulary Learning and Inferencing in the Context of Reading
In: Lexikos, Vol 26, Pp 372-390 (2016) (2016)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
16
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern