2 |
A refutation of Song's (2014) explanation of the 'stop coda problem' in Old Chinese
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Language use and language attitudes in Malawian universities
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Subtitling Chinese cinema: a case study of Zhang Yimou’s films
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A corpus-based comparative study on George Orwell’s 1984 Chinese translation strategies.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
The Role of English in Libya and its Implications for Syllabus Design in Libyan Higher Education
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Translating rhetoric into practice? The case of French aid to Cameroon
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Ideological mediation in the translation of geopolitical texts: an English-Kurdish case-study
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Theory, Research and Pedagogy in Learning and Teaching Japanese Grammar
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Introduction (to Special Issue on Tibetan Natural Language Processing)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
The position of game localization training within academic translation teaching
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Illustrative Examples in a Bilingual Decoding Dictionary: An (Un)necessary Component?
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 26, Pp 296-310 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Die rol van die US se Departement Afrikaans en Nederlands in die ontwikkeling van die Afrikaanse leksikografie onder Nederlandse invloed: Verklarende standaardwoordeboeke
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 26, Pp 193-219 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Probleme in Bezug auf die slowenische lexikographische Terminologie
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 26, Pp 241-272 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
The Application of the Prototype Theory in Lexicographic Practice: A Proposal of a Model for Lexicographic Treatment of Polysemy
|
|
|
|
In: Lexikos, Vol 26, Pp 124-144 (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|