DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 15 of 15

1
Handbuch Laut, Gebärde, Buchstabe
Domahs, Ulrike (Herausgeber); Primus, Beatrice (Herausgeber). - Berlin : De Gruyter Mouton, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Phonological typology
Gordon, Matthew Kelly. - Oxford : Oxford University Press, 2016
Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft
Show details
3
Sounds fascinating : further observations on English phonetics and phonology
Wells, John C.; Davidson, Lhinton (Illustrator). - Cambridge, United Kingdom : Cambridge University Press, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Intelligente Laute: ein System mit eigener Ordnung : dynamisch-funktionale Kategorien zur "Phonetologie" des Deutschen für Rumänischsprachige = Sunete inteligente: un sistem cu ordine propie
Gădeanu, Sorin. - Berlin : Frank & Timme, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
5
German phonetics and phonolgy: theory and practice
O'Brien, Mary Grantham; Fagan, Sarah M. B.. - New Haven, London : Yale Univ. Press, 2016
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
6
Phonology, its Faces and Interfaces
Szpyra-Koslowska, Jolanta (Hrsg.); Cyran, Eugeniusz (Hrsg.). - Frankfurt a. M. usw. : Peter Lang, 2016
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
Show details
7
Manuel d'orthographie de la langue bakoko : = Káláti ntilané-mpot à bakoko
[Kamerun] : Afrédit africaine d'edition, 2016
UB Frankfurt Linguistik
Show details
8
Phonology, its Faces and Interfaces
Szpyra-Kozłowska, Jolanta; Cyran, Eugeniusz. - Wien : Peter Lang Edition, 2016
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
9
Prosody in Spanish-Portuguese Contact ; Die Prosodie im spanisch-portugiesischen Kontakt
Kireva, Elena. - : Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, 2016
BASE
Show details
10
Les structures syllabiques en français et en espagnol: Une analyse dans le cadre de la théorie de l'optimalité
BASE
Show details
11
"Sank you wery much for the tirdy pounts!"
BASE
Show details
12
Wladimir Weidlé und die Grenzen der russischen Kultur
Weber, Johannes. - 2016
BASE
Show details
13
Spanische Sprachvariation im Film ‚Cruz del Sur’
Kaya, Esra. - 2016
BASE
Show details
14
Dynamic communicative ability in typically developing bilingualism and bilingual language impairment
BASE
Show details
15
Auswirkungen des Parameters Akzent beim Simultandolmetschen am Beispiel des Französischen
Abstract: Trotz der großen Hürde, die Akzente für das Verstehen von Reden darstellen können, war dieser Parameter bisher nur vereinzelt Gegenstand der Dolmetschforschung. Diese Masterarbeit setzt sich zum Ziel, einen Beitrag zum Verständnis des Phänomens sowie zu den Auswirkungen auf den Simultandolmetschprozess zu leisten, indem Dolmetschleistungen und Eindrücke beim Dolmetschen von zwei nichtstandardsprachlichen französischen Reden aus Übersee analysiert wurden. Die Untersuchung umfasst Angaben von Dolmetschstudenten per Fragebogen sowie Transkriptionen ihrer Dolmetschungen der nichtstandardsprachlichen Reden. Rede 1 wurde von einem afrikanischen L2-Sprecher, Rede 2 von einer frankokanadischen Muttersprachlerin vorgetragen. Die Ergebnisse deuten auf eine Bestätigung der Annahme hin, dass unvertraute Akzente eine bedeutende Störgröße im Dolmetschprozess darstellen und Dolmetscher dazu zwingen, verstärkt Bewältigungsstrategien anzuwenden, um eine kohärente Dolmetschung zu gewährleisten. Insbesondere gibt es starke Hinweise auf eine generelle Tendenz, die eigene Ear-Voice Span zu verlängern, Ausgangstextelemente wegzulassen, die nicht absolut wesent-lich für die Übermittlung der Botschaft des Originals erscheinen, sowie sich stark an der syntaktischen und lexikalischen Struktur des Ausgangstextes zu orientieren. ; Even though a potential major impediment for speech comprehension, speakers’ accents have so far only sporadically been investigated in interpreting research. This master’s thesis aims to make a contribution to the nature of the phenomenon as well as to its implications for the prac-tice of simultaneous interpretation, analysing students’ interpreting performance and percep-tions of two non-standard overseas French speeches. The study comprises students’ feedback via questionnaire as well as transcriptions of their interpreting output of non-standard accented speech, speech 1 being delivered by an African L2-speaker and speech 2 by a native French Canadian. Results tend to confirm expectations in that unfamiliar accents represent a substantial hindrance in the interpreting process, compelling interpreters to increasingly revert to coping strategies to ensure cohesive output. More specifically, there is strong evidence for a global tendency to lengthen one’s ear-voice span, suppressing input elements not deemed absolutely vital for conveying the original message and clinging tightly to the original’s syntactic and lexical structure.
Keyword: 05.12 Kommunikationsprozesse; 17.13 Sprachtypologie; 17.24 Gruppensprachen; 17.28 Ethnolinguistik; 17.40 Angewandte Sprachwissenschaft: Allgemeines; 17.42 Sprachbeherrschung; 17.45 Übersetzungswissenschaft; 17.53 Phonetik; 18.22 Französische Sprache; accent / interpreting / translation / French / African French / Canadian French / Quebec / strategies / case study; Akzent / Dolmetschen / Übersetzen / Französisch / afrikanisches Französisch / kanadisches Französisch / Québec / Strategien / Fallstudie; Fachsprachen; Phonologie; Sondersprachen
URL: http://othes.univie.ac.at/43811/
BASE
Hide details

Catalogues
5
0
0
0
0
0
1
Bibliographies
3
0
2
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
7
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern