7 |
РОЛЬ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ИММИГРАНТОВ В ФОРМИРОВАНИИ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ ГОРОДА НЬЮ-ЙОРК
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Scots as a cultural marker of belonging on forums
|
|
|
|
In: ISSN: 1976-9660 ; Epistémè : revue internationale de sciences humaines et sociales appliquées / 에피스테메 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02119774 ; Epistémè : revue internationale de sciences humaines et sociales appliquées / 에피스테메, Center for applied cultural science, Korea university, Séoul, 2016 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Le défi des écoles bilingues franco-arméniennes
|
|
|
|
In: L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles et pratiques ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01425027 ; Erfurt Jürgen, Hélot Christine. L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles et pratiques, Lambert-Lucas, 2016, 978-2-35935-175-0 ; http://www.lambert-lucas.com/l-education-bilingue-en-france (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Bilinguisme et construction identitaire d’élèves d’écoles de langue anglaise au Québec
|
|
Landry, Rodrigue; Allard, Réal. - : Institut canadien de recherche sur les minorités linguistiques / Canadian Institute for Research on Linguistic Minorities, 2016. : Érudit, 2016
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Language assessment of native Irish speaking children: towards developing diagnostic testing for speech and language therapy practice.
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Le défi des écoles bilingues franco-arméniennes
|
|
|
|
In: L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles et pratiques ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01425027 ; Erfurt Jürgen, Hélot Christine. L’éducation bilingue en France. Politiques linguistiques, modèles et pratiques, Lambert-Lucas, 2016, 978-2-35935-175-0 ; http://www.lambert-lucas.com/l-education-bilingue-en-france (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
State Language Ideology and the Shifting Nature of Minority Language Planning On Corsica
|
|
|
|
In: Faculty Publications (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
Mama `poma´, dad `apple´: Raising a Child with Catalan in Australia
|
|
|
|
In: Coolabah; No 1 (2007): This Foreign Country; 48-55 ; 1988-5946 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Becoming an Activist: a Self-Representation of Young European Campaigners for Minority Languages
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
A Fala: dimensión sociolingüística en las traducciones a una lengua minorizada
|
|
|
|
In: Mutatis Mutandis: Revista Latinoamericana de Traducción, ISSN 2011-799X, Vol. 9, Nº. 2, 2016 (Ejemplar dedicado a: "The Art of translation": Jiří Levý (1926–1967) y la otra historia de la Traductología), pags. 348-362 (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|