2 |
The Articulation of Difference: Imagining "Women's Language" between 1650 and the Present
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Weganweisungen im Deutschen und Spanischen: Eine Vergleichsanalyse unter Anwendung von Visualisierungen ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Effektiveness of Vocabulary Learning Strategies in German as a Foreign Language teaching in China ... : Effektivität von Vokabellernstrategien im DaF-Unterricht in China ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
The Information Gathering Framework. A Cognitive Model of Regressive Eye Movements during Reading
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Lexikalische Interferenzen zwischen Deutsch und Chinesisch. Eine didaktische Reflexion in Bezug auf das lexikalische Lernen im chinesischen Deutschunterricht.
|
|
Wang; Albert; Jiayi. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistik und Kunstwissenschaften, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Untersuchungen zur Didaktik des Gebrauchs des es-Korrelates im Deutschen
|
|
Albert; Ruth (Prof. Dr.); Yang. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistische Sprachwissenschaft, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Einfluss ikonischer Gesten auf das Wortlernen von Kindern mit und ohne umschriebene Sprachentwicklungsstörung: Eine Trainingsstudie
|
|
Kauschke; Susanne; Vogt. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistische Sprachwissenschaft, 2017
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
The development of education and Grammatica in Medieval Iceland
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Weganweisungen im Deutschen und Spanischen: Eine Vergleichsanalyse unter Anwendung von Visualisierungen
|
|
|
|
Abstract:
Diese Arbeit bietet den bis jetzt ausführlichsten Gesamtüberblick über die Produktion von Weganweisungen. Dafür wurden experimentell erhobene schriftliche Weganweisungen, die sich auf Routen innerhalb von Gebäuden bezogen, sprachvergleichend untersucht. Die Sprachdaten setzen sich aus Texten monolingualer Muttersprachler des Deutschen und Spanischen zusammen. Die Untersuchung ergab, dass Sprecher des Deutschen und des Spanischen Weganweisungen unterschiedlich formulieren. Unterschiede in den Grammatiken der beiden Sprachen führen zu Effekten auf Ebene der sprachlichen Form, da die Sprecher andere Informationen für die Beschreibung auswählen und diese Informationen auch anders formulieren. Sprachspezifische Unterschiede konnten in folgenden Bereichen festgestellt werden: In der Aufteilung der Gesamtaufgabe in Teilaufgaben, in der Textstruktur und in der Informationsdichte. Ebenso werden Rauminformationen in jeder Sprache anders ausgedrückt, wodurch deutlich wird, auf welche Raumkonzepte sich die Sprecher in den Weganweisungen beziehen. Die Bereiche, in denen Unterschiede zwischen den Sprachen bestehen, sind auf der Textebene voneinander abhängig, sodass sich unterschiedliche Muster für Weganweisungen in der jeweiligen Sprache ergeben. Die sprachspezifischen Unterschiede sind subtil und können nur durch Einsatz der speziell dafür entwickelten Spektrums-Methode identifiziert werden. Die Datensätze und die Ergebnisse werden mit Hilfe von innovativen Visualisierungen des Datensatzes dargestellt.
|
|
Keyword:
150; 150 Psychology; 400; 400 Linguistics; 430; 430 Germanic; 460; 460 Spanish and Portugese languages
|
|
URL: https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/22736/ https://doi.org/10.11588/heidok.00022736 https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:16-heidok-227365
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
|
|