DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 10 of 10

1
Language contact in Europe : the periphrastic perfect through history
Drinka, Bridget. - Cambridge : Cambridge University Press, 2017
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
The Articulation of Difference: Imagining "Women's Language" between 1650 and the Present
BASE
Show details
3
Weganweisungen im Deutschen und Spanischen: Eine Vergleichsanalyse unter Anwendung von Visualisierungen ...
Delucchi Danhier, Renate. - : Heidelberg University Library, 2017
BASE
Show details
4
Effektiveness of Vocabulary Learning Strategies in German as a Foreign Language teaching in China ... : Effektivität von Vokabellernstrategien im DaF-Unterricht in China ...
Yang, Mengying. - : Philipps-Universität Marburg, 2017
BASE
Show details
5
The Information Gathering Framework. A Cognitive Model of Regressive Eye Movements during Reading
Weiß; Anna Fiona; Bornkessel-Schlesewsky. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistische Sprachwissenschaft, 2017
BASE
Show details
6
Lexikalische Interferenzen zwischen Deutsch und Chinesisch. Eine didaktische Reflexion in Bezug auf das lexikalische Lernen im chinesischen Deutschunterricht.
Wang; Albert; Jiayi. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistik und Kunstwissenschaften, 2017
BASE
Show details
7
Untersuchungen zur Didaktik des Gebrauchs des es-Korrelates im Deutschen
Albert; Ruth (Prof. Dr.); Yang. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistische Sprachwissenschaft, 2017
BASE
Show details
8
Einfluss ikonischer Gesten auf das Wortlernen von Kindern mit und ohne umschriebene Sprachentwicklungsstörung: Eine Trainingsstudie
Kauschke; Susanne; Vogt. - : Philipps-Universität Marburg, 2017. : Germanistische Sprachwissenschaft, 2017
BASE
Show details
9
The development of education and Grammatica in Medieval Iceland
BASE
Show details
10
Weganweisungen im Deutschen und Spanischen: Eine Vergleichsanalyse unter Anwendung von Visualisierungen
Delucchi Danhier, Renate. - : Dr. Hut, 2017
Abstract: Diese Arbeit bietet den bis jetzt ausführlichsten Gesamtüberblick über die Produktion von Weganweisungen. Dafür wurden experimentell erhobene schriftliche Weganweisungen, die sich auf Routen innerhalb von Gebäuden bezogen, sprachvergleichend untersucht. Die Sprachdaten setzen sich aus Texten monolingualer Muttersprachler des Deutschen und Spanischen zusammen. Die Untersuchung ergab, dass Sprecher des Deutschen und des Spanischen Weganweisungen unterschiedlich formulieren. Unterschiede in den Grammatiken der beiden Sprachen führen zu Effekten auf Ebene der sprachlichen Form, da die Sprecher andere Informationen für die Beschreibung auswählen und diese Informationen auch anders formulieren. Sprachspezifische Unterschiede konnten in folgenden Bereichen festgestellt werden: In der Aufteilung der Gesamtaufgabe in Teilaufgaben, in der Textstruktur und in der Informationsdichte. Ebenso werden Rauminformationen in jeder Sprache anders ausgedrückt, wodurch deutlich wird, auf welche Raumkonzepte sich die Sprecher in den Weganweisungen beziehen. Die Bereiche, in denen Unterschiede zwischen den Sprachen bestehen, sind auf der Textebene voneinander abhängig, sodass sich unterschiedliche Muster für Weganweisungen in der jeweiligen Sprache ergeben. Die sprachspezifischen Unterschiede sind subtil und können nur durch Einsatz der speziell dafür entwickelten Spektrums-Methode identifiziert werden. Die Datensätze und die Ergebnisse werden mit Hilfe von innovativen Visualisierungen des Datensatzes dargestellt.
Keyword: 150; 150 Psychology; 400; 400 Linguistics; 430; 430 Germanic; 460; 460 Spanish and Portugese languages
URL: https://archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/22736/
https://doi.org/10.11588/heidok.00022736
https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:bsz:16-heidok-227365
BASE
Hide details

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
9
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern