1 |
Neo-Orientalist Framing of the 2011 and 2013 Egyptian Uprisings: A Case Study of The New York Times and The Washington Post ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
THOMAS MERTON’S POETICS OF TRANSLATION IN HIS LETTERS TO WRITERS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
INTERDISCIPLINARITY IN TRANSLATION TEACHING: COMPETENCE-BASED EDUCATION, TRANSLATION TASK-BASED APPROACH, CONTEXT-BASED TEXT TYPOLOGY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
LEARNER CORPORA, CORPORA OF PROFESSIONAL TRANSLATIONS AND CREATIVE WRITING IN A COURSE ON TRANSLATION OF GENERAL TEXTS: AN ACTION RESEARCH PROJECT ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
WHAT DOES IT TAKE TO BE A TRANSLATOR? : MACAO (CHINA) CASE STUDY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
EXPLORING THEORETICAL FUNCTIONS OF CORPUS DATA IN TEACHING TRANSLATION ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
TRAINING OF AUDIO DESCRIPTORS: THE CINEMATOGRAPHIC AESTHETICS AS BASIS FOR THE LEARNING OF THE AUDIO DESCRIPTION AESTHETICS – MATERIALS, METHODS AND PRODUCTS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
THE TRANSLATION OF CULTURALLY MARKED WORDS IN TRAVEL WRITING: A CASE STUDY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
THE INTERPRETERS AND THE HISTORICAL FORMATION OF BRAZIL: THE FIRST FOUR CENTURIES OF A FORGOTTEN HISTORY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
BETWEEN CONTINENTS: AGATHA CHRISTIE’S TRANSLATIONS AS INTERCULTURAL MEDIATORS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
THE TRANSLATION OF CULTURALLY MARKED WORDS IN TRAVEL WRITING: A CASE STUDY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
INTERDISCIPLINARITY IN TRANSLATION TEACHING: COMPETENCE-BASED EDUCATION, TRANSLATION TASK-BASED APPROACH, CONTEXT-BASED TEXT TYPOLOGY ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
THOMAS MERTON’S POETICS OF TRANSLATION IN HIS LETTERS TO WRITERS ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION IN TWO ENGLISH TRANSLATIONS OF A PAIXÃO SEGUNDO G. H., BY CLARICE LISPECTOR ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
“THE PENITENT WAG” AND “THE FUNNY-MAN WHO REPENTED”: CROSS-EXAMINING THE TRANSPOSITIONS OF THE SHORT STORY “O ENGRAÇADO ARREPENDIDO” WRITTEN BY MONTEIRO LOBATO ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|