Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword
Creator / Publisher:
Klose, Rebecca (2)
Camp, Marc-Antoine (1)
FTzM Frankfurt am Main (1)
Kull, Annatina (1)
Kuncewicz, Dariusz (1)
Kuncewicz, Dorota (1)
Petersen, Suse (1)
Reinke de Buitrago, Sybille (1)
Year:
2019 (5)
Medium
Type
BLLDB-Access:
free (5)
subject to license (0)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 5 of 5
1
Audio-Podcasts zur Untersuchung mathematischer Begriffsbildungsprozesse im bilingualen Kontext ...
Klose, Rebecca
. - : kopaed, 2019
BASE
Show details
2
Audio-Podcasts zur Untersuchung mathematischer Begriffsbildungsprozesse im bilingualen Kontext
Klose, Rebecca
In: Knaus, Thomas [Hrsg.]: kopaed 2019, S. 1029-1058. - (Forschungswerkstatt Medienpädagogik; 3) (2019)
BASE
Show details
3
Conducting Qualitative Content Analysis Across Languages and Cultures
Reinke de Buitrago, Sybille
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 20 ; 3 ; Qualitative Content Analysis I (2019)
BASE
Show details
4
Sprachlich-kulturelle Herausforderungen bei der qualitativen Inhaltsanalyse musikbiografischer Interviews mit chinesischen und schweizerischen Musikstudierenden
Kull, Annatina
;
Petersen, Suse
;
Camp, Marc-Antoine
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 20 ; 3 ; 12 ; Qualitative Content Analysis I (2019)
Abstract:
In this report we consider methodological challenges that arise in intercultural comparative research projects due to linguistic diversity and culture-specific connotations. Solutions for the collection, preparation, and evaluation of data in multilingual settings were developed based on a content-structuring qualitative content analysis of multilingual interview transcripts. Collaboration with interpreters and co-interviewers is crucial for conducting interviews in the mother tongue of the interviewees. This collaborative process is described and a possible procedure for the transcription, translation, and analysis of foreign language data is outlined. In addition to the intercultural competence and cultural knowledge of the researchers, their exchange with experts prior to data collection and with translators during data preparation and evaluation plays an important role. ; In diesem Erfahrungsbericht werden methodische Herausforderungen beschrieben, die sich in interkulturell vergleichenden Forschungsprojekten im Umgang mit Sprachenvielfalt und kulturspezifischen Konnotationen gestellt haben. Ausgehend von einer inhaltlich strukturierenden qualitativen Inhaltsanalyse mehrsprachig vorliegender Interviewtranskripte wurden Lösungsansätze für die Erhebung, Aufbereitung und Auswertung von Daten in multilingualen Settings erarbeitet.Zum einen wird die Zusammenarbeit mit Dolmetscher_innen und Co-Interviewer_innen beschrieben, um Interviews in der jeweiligen Muttersprache der Befragten führen zu können. Zum anderen wird ein mögliches Vorgehen für die Transkription, Übersetzung und Analyse fremdsprachiger Daten aufgezeigt. Eine wichtige Rolle spielt dabei neben der interkulturellen Kompetenz und Kulturkenntnis der Forscher_innen auch deren Austausch mit Expert_innen vor der Datenerhebung und mit Übersetzer_innen während der Datenaufbereitung und -auswertung.
Keyword:
anthropology
;
Computer Methods
;
content analysis
;
culture-sensitive qualitative content analysis
;
data capture
;
data preparation
;
Datenaufbereitung
;
Datengewinnung
;
Dolmetschen
;
Erhebungstechniken und Analysetechniken der Sozialwissenschaften
;
Forschungsarten der Sozialforschung
;
Inhaltsanalyse
;
intercultural comparison
;
interkultureller Vergleich
;
Interpretation
;
kultursensible qualitative Inhaltsanalyse
;
Mehrsprachigkeit
;
method reflection
;
Methodenreflexion
;
Methods and Techniques of Data Collection and Data Analysis
;
multilingual data
;
multilinguale Daten
;
multilingualism
;
qualitative method
;
qualitative Methode
;
Research Design
;
Social sciences
;
sociology
;
Sozialwissenschaften
;
Soziologie
;
Statistical Methods
;
translation
;
Übersetzung
URL:
https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/65481
http://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-65481-2
http://www.qualitative-research.net/index.php/fqs/article/view/3373
https://doi.org/10.17169/fqs-20.3.3373
BASE
Hide details
5
Hidden stories in monologues
Kuncewicz, Dorota
;
Kuncewicz, Dariusz
In: Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research ; 20 ; 1 ; 21 (2019)
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
5
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern