DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 13 of 13

1
Babel 2.0 : où va la traduction automatique?
Poibeau, Thierry. - Paris : Odile Jacob, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
From data to evidence in English language research
Nevalainen, Terttu (Herausgeber); Taavitsainen, Irma (Herausgeber); Suhr, Carla (Herausgeber). - Boston : Brill, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
3
Open compositionality : toward a new methodology of language
García Ramírez, Eduardo. - London : Lexington Books, 2019
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
4
Karina Frick: Elliptische Strukturen in SMS. Berlin: de Gruyter, 2017
In: Zeitschrift für Rezensionen zur germanistischen Sprachwissenschaft. - Berlin : de Gruyter 11 (2019) 1-2, 46-51
BLLDB
Show details
5
Parallel corpora : background and processing
In: Parallel corpora for contrastive and translation studies. - Amsterdam : John Benjamins (2019), 17-90
BLLDB
Show details
6
Was ist am Übersetzen der Argumentationsstrukturen die Herausforderung? : Transformationen im Argumentationsaufbau infolge der Übersetzung aus dem Deutschen ins Tschechische = A case study analysis of modifications of argumentation structures as a result of translation from German into Czech
In: Ostravská univerzita / Filozofická fakulta. Studia Germanistica. - Ostrava : Univ. 24 (2019), 5-17
BLLDB
Show details
7
Analyse syntaktischer Phänomene mit dem Referenzkorpus Mittelniederdeutsch/Niederrheinisch (1200-1650)
In: Jahrbuch für germanistische Sprachgeschichte. - Berlin : de Gruyter 10 (2019), 261-281
BLLDB
Show details
8
Mariachiara Russo (ed.): Making way in corpus-based interpreting studies. Singapore: Springer, 2018
In: Across languages and cultures. - Budapest : Akad. Kiadó 20 (2019) 1, 147-151
BLLDB
Show details
9
Isabel Moskowich (ed.): 'The conditioned and the unconditioned'. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016
In: English language and linguistics. - Cambridge : Cambridge Univ. Press 23 (2019) 1, 221-226
BLLDB
Show details
10
P-ACTRES 2.0 : a parallel corpus for cross-linguistic research
In: Parallel corpora for contrastive and translation studies. - Amsterdam : John Benjamins (2019), 215-232
BLLDB
Show details
11
Dating Sanskrit texts using linguistic features and neural networks
In: Indogermanische Forschungen. - Berlin : de Gruyter 124 (2019), 1-45
BLLDB
Show details
12
Incorporating text dispersion into keyword analyses
In: Corpora. - Edinburgh : Univ. Press 14 (2019) 1, 77-104
BLLDB
Show details
13
Using character N-grams to explore diachronic change in medieval English
In: Folia linguistica historica. - Berlin : Mouton de Gruyter 40 (2019) 2, 249-299
BLLDB
Show details

Catalogues
3
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
13
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern