1 |
Le champ lexico-sémantique de l'eau en ḥassāniyya et en zénaga : héritages, emprunts et innovations lexicales
|
|
|
|
In: ISSN: 1292-136X ; L'Ouest Saharien : Cahiers d'Etudes Pluridisciplinaires ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03088151 ; L'Ouest Saharien : Cahiers d'Etudes Pluridisciplinaires, 2021, L'eau en Mauritanie et dans l'Ouest saharien. Représentations, usages et gouvernance d'une ressource en partage. Hommage à Pierre Bonte, 13-14, pp.91-111 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Les verbes quadrilitères à nasale M en arabe ḥassāniyya. Contribution à la question des augments radicaux
|
|
|
|
In: Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03495891 ; Nadia Comolli; Julien Dufour; Marie-Aimée Germanos. Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis, GEUTHNER, pp.231-266, 2021, 978-2-7053-4089-6 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
WALS Online Resources for Arabic (Bani-Hassan)
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 10 : kāf - lām - mīm
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502135 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Les verbes quadrilitères à nasale M en arabe ḥassāniyya. Contribution à la question des augments radicaux
|
|
|
|
In: Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03495891 ; Nadia Comolli; Julien Dufour; Marie-Aimée Germanos. Libellules arabes, sémitiques, italiennes, berbères. Études linguistiques et littéraires offertes à Jérôme Lentin par ses collègues, élèves et amis, GEUTHNER, pp.231-266, 2021, 978-2-7053-4089-6 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Dictionnaire Ḥassāniyya - français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 11 : nūn – hāˀ – wāw – yāˀ
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03503349 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Dictionnaire ḥassāniyya –français (dialecte arabe de Mauritanie), vol. 9 : gāf - qāf
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03502142 ; 2021 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Le champ lexico-sémantique de l'eau en ḥassāniyya et en zénaga : héritages, emprunts et innovations lexicales
|
|
|
|
In: ISSN: 1292-136X ; L'Ouest Saharien : Cahiers d'Etudes Pluridisciplinaires ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-03088151 ; L'Ouest Saharien : Cahiers d'Etudes Pluridisciplinaires, 2021, L'eau en Mauritanie et dans l'Ouest saharien. Représentations, usages et gouvernance d'une ressource en partage. Hommage à Pierre Bonte, 13-14, pp.91-111 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Edición y traducción del texto ḥassāní manuscrito de la primera constitución mauritana ; Edition and translation of the Ḥassāní manuscript of the first Mauritanian constitution
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|