1 |
Aide-Mémoire Sanskrit ; Aide-Mémoire Sanskrit: SIIS - Stage Intensif d’Initiation au sanskrit - Session 1 (4 au 8 octobre 2021). ILARA - Institut des Langues Rares -EPHE-PSL
|
|
|
|
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03436522 ; Licence. Stage intensif d'initiation au sanskrit - Session 1, France. 2021, pp.23 ; Stage intensif d'initiation au sanskrit - Session 1 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Tense and aspect in Indo-European: A usage-based approach to the verbal systems of the Rigveda and Homer
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Trois questions à. ; Trois questions à.: Silvia D'Intino sur les Yogasūtra
|
|
|
|
In: Revue générale. Réflexion et culture ; https://hal-cnrs.archives-ouvertes.fr/hal-03513741 ; Revue générale. Réflexion et culture, Presses universitaires de Louvain, 2021, Les enfants du siècle, pp.207-210 ; http://pul.uclouvain.be (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Persian Astronomy in Sanskrit : A Comparative Study of Mullā Farīd’s Zīj-i Shāh Jahānī and its Sanskrit Translation in Nityānanda’s Siddhāntasindhu
|
|
Misra, Anuj. - : University of Alberta Library, 2021. : Érudit, 2021
|
|
Abstract:
Starting from the late medieval period of Indian history, Islamicate and Sanskrit astral sciences exchanged ideas in complex discourses shaped by the power struggles of language, culture, and identity. The practice of translation played a vital role in transporting science across the physical and mental realms of an ever-changing society. The present study begins by looking at the culture of translating astronomy in late-medieval and early-modern India. This provides the historical context to then examine the language with which Nityānanda, a seventeenth-century Hindu astronomer at the Mughal court of Emperor Shāh Jahān, translated into Sanskrit the Persian astronomical text of his Muslim colleague Mullā Farīd. Nityānanda's work is an example of how secular innovation and sacred tradition expressed themselves in Sanskrit astral sciences.This article includes a comparative description of the contents in the second discourse of Mullā Farīd's Zīj-i Shāh Jahānī (c. 1629/30) and the second part of Nityānanda's Siddhantasindhu (c. early 1630s), along with a critical examination of the sixth chapter from both these works. The chapter-titles and the contents of the sixth chapter in Persian and Sanskrit are edited and translated into English for the very first time. The focus of this study is to highlight the linguistic (syntactic, semantic, and communicative) aspects in Nityānanda's Sanskrit translation of Mullā Farīd's Persian text. The mathematics of the chapter is discussed in a forthcoming publication. An indexed glossary of technical terms from the edited Persian and Sanskrit text is appended at the end of the work.
|
|
Keyword:
culture of translating science; gaṇita jyotiṣa; Mullā Farīd; Nityānanda; Persian astronomy; Sanskrit astral sciences; Sarvasiddhāntarāja; science in Mughal India; Siddhāntasindhu; true declination; Zīj-i Shāh Jahānī; Zīj-i Ulugh Beg
|
|
URL: https://doi.org/10.18732/hssa64 http://id.erudit.org/iderudit/1077081ar
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
5 |
Glottolog 4.4 Resources for Sanskrit
|
|
: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
A Study of aindra School of Sanskrit Grammar in the Light of Paninian Framework in Natural Language Processing ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
A Study of aindra School of Sanskrit Grammar in the Light of Paninian Framework in Natural Language Processing ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
On the Etymologies of Kypros, kyparissos, kypeiron, kapparis, kypros, kardamon, kardamomon, et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
On the Etymologies of Kinnabari, Kinnamon, Kinawar, Kustumbari, Koriandron, Mercury et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
On the Etymologies of Kypros, kyparissos, kypeiron, kapparis, kypros, kardamon, kardamomon, et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
On the Etymologies of Kinnabari, Kinnamon, Kinawar et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
On the Etymologies of Kypros, kyparissos, kypeiron, kapparis, sappheiros, kardamon, salamandra, Salmoxis, Gebeleixis et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
On the Etymologies of Kypros, kyparissos, kypeiron, kapparis, kypros, kardamon, kardamomon, et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
On the Etymologies of Kypros, kyparissos, kypeiron, kapparis, sappheiros, kardamon, salamandra, Salmoxis, Gebeleixis et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
On the Etymologies of Kinnabari, Kinnamon, Kinawar, Kustumbari, Koriandron, Mercury et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
On the Etymologies of Kinnabari, Kinnamon, Kinawar et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
On the Etymologies of Kinnabari, Kinnamon, Kinawar et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
On the Etymologies of Kinnabari, Kinnamon, Kinawar et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
On the Etymologies of Kypros, kyparissos, kypeiron, kapparis, kypros, kardamon, kardamomon, et al. ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Bliss beyond All Limit: On the Apabhraṃśa Dohā in Tantric Buddhist Texts
|
|
|
|
In: Religions ; Volume 12 ; Issue 11 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|