DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 23

1
Spike Lee's Bamboozled : a contrastive analysis of compliments and insults from English into Italian
Corrizzato, Sara. - Newcastle upon Tyne : Cambridge Scholars, 2015
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
Finding a book for Jamal: recommending text types for at-home reading of beginning readers who struggle
In: Reading psychology. - Philadelphia, Pa. : Taylor & Francis 31 (2010) 4, 365-410
BLLDB
Show details
3
Slaves speak pseudo-Toohoku-ben: the representation of minorities in the Japanese translation of "Gone with the Wind"
In: Journal of sociolinguistics. - Oxford [u.a.] : Blackwell 13 (2009) 2, 249-263
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
"The blues playingest dog you ever heard of": (re)positioning literacy through African American blues rhetoric
In: Reading research quarterly. - Hoboken, NJ : Wiley Subscription Services 43 (2008) 4, 356-373
BLLDB
Show details
5
Langue métissée et traduction
In: Revue parole. - Mons : Univ. (2007) 41-42, 3-23
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
"Du hast jar keene Ahnung" : African American English dubbed into German
In: Journal of sociolinguistics. - Oxford [u.a.] : Blackwell 8 (2004) 4, 515-537
BLLDB
Show details
7
Dialect and point of view : the ideology of translation in "The sound and the fury" in French
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 16 (2004) 2, 319-339
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
8
Der Umgang mit Slang in Filmuntertiteln
In: Hieronymus. - Basel : ASTTI (2003) 2, 47-49
BLLDB
Show details
9
Traduire pour aseptiser : "Huck Finn" revu et corrigé par W.-L. Hughes
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 48 (2002) 3, 193-216
BLLDB
Show details
10
La traduction des textes womanist : le cas de "La couleur pourpre" d'Alice Walker
In: Journées de Linguistique <15, 2001, Québec>. Actes des XVes Journées de Linguistique. - [Sainte-Foy, Québec] : Centre Internat. de Recherche en Aménagement Linguistique 15 (2001), 13-22
BLLDB
Show details
11
The translation of sociolects : a paradigm of ideological issues in translation?
In: Language across boundaries. - London [u.a.] : Continuum [u.a.] (2001), 171-184
BLLDB
Show details
12
Translating African-American Vernacular English into German : the problem of 'Jim' in Mark Twain's "Huckleberry Finn"
In: Journal of sociolinguistics. - Oxford [u.a.] : Blackwell 4 (2000) 4, 588-613
BLLDB
Show details
13
Vom Mississippi an den Oberrhein : 100 Jahre Nigger-Jim-Problem und seine vorläufige Lösung durch einen Alemannen
In: Bausteine zur Sprachgeschichte. - Heidelberg : Winter (2000), 13-28
BLLDB
Show details
14
Non-standard language in translation
In: Perspectives. - Abingdon : Routledge, Taylor & Francis Group 8 (2000) 4, 267-274
BLLDB
Show details
15
The powers of genre : interpreting Haya oral literature
Seitel, Peter. - New York [etc.] : Oxford University Press, 1999
MPI für Psycholinguistik
Show details
16
Levels of perception and reproduction of reality in modern African literature
Meyer-Bahlburg, Hilke. - Leipzig : Institut für Afrikanistik, Univ. Leipzig, 1997
MPI-SHH Linguistik
Show details
17
La traduction du vernaculaire noir : l'exemple de Zora Neale Hurston
In: Traduction, terminologie, rédaction. - Québec : TTR 9 (1996) 2, 165-177
BLLDB
Show details
18
The oral history and literature of the Wolof people of Waalo, Northern Senegal : the master of the Word (Griot) in the Wolof tradition
Diop, Samba. - Lewiston [etc.] : Mellen Press, 1995
MPI für Psycholinguistik
Show details
19
Noch ein 'Geheimnis des Jazz' : saying "oja" to Afro-German studies
In: Die Unterrichtspraxis - teaching German. - Malden, Mass. : Wiley Blackwell 28 (1995) 2, 124-131
BLLDB
Show details
20
Coming in from the cold : linguistic and socio-cultural aspects of the translation of Black English Vernacular literary texts into Surinamese Dutch
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 37 (1991) 4, 221-239
BLLDB
Show details

Page: 1 2

Catalogues
1
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
18
0
0
0
0
0
0
3
2
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern