1 |
Förderung des Bildungsspracherwerbs bei heterogenen sprachlichen Voraussetzungen im Unterricht mit digitalen Medien ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Förderung des Bildungsspracherwerbs bei heterogenen sprachlichen Voraussetzungen im Unterricht mit digitalen Medien
|
|
|
|
In: Haider, Michael [Hrsg.]; Schmeinck, Daniela [Hrsg.]: Digitalisierung in der Grundschule. Grundlagen, Gelingensbedingungen und didaktische Konzeptionen am Beispiel des Fachs Sachunterricht. Bad Heilbrunn : Verlag Julius Klinkhardt 2022, S. 124-139 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Stakeholders' Insights Into Migrant Students’ Experiences in a Thai Public School: A Linguistic Ecological Perspective
|
|
|
|
In: ASEAS - Austrian Journal of South-East Asian Studies ; 14 ; 2 ; 243-266 ; Multicultural Lingual and Multicultural Education (2022)
|
|
Abstract:
Migrant students have been increasing in Thai public schools due to their parents' labor mobility within the ASEAN community. There are, however, gaps concerning roles and responsibilities of educational stakeholders and migrant parents who are key to the migrant students' access and equity in schools. This case study aims to explore stakeholders' insights into learning experiences of migrant students from Lao PDR, Myanmar, and Cambodia in language classes at one Thai government primary school in Samut Sakhon province. Drawing upon a lens of linguistic ecology, the results reveal that these key stakeholders were interrelated and influential to the migrant students' learning experience in this linguistically and culturally diverse school. The school administrators and teachers were instrumental in promoting a positive language learning experience for migrant students, who contributed cultural and linguistic diversity to the school environment although they had poor academic performance due to their limited Thai proficiency. Communications between the school and migrant parents were not effective because of parents' language barriers. Professional learning communities (PLC) and school-family-community (SFC) partnerships should be established in order to provide better language teaching and learning experiences for the migrant students and create an inclusive and equitable education for all. These partnerships can be strengthened through the promotion of recognition and awareness raising of linguistic and cultural diversity. This study can potentially address the significant collaboration and engagement from relevant stakeholders, communities, and policymakers to promote harmony, inclusivity, and quality education for migrant students in public schools in Thailand.
|
|
Keyword:
anthropology; Chancengleichheit; cultural diversity; equal opportunity; kulturelle Vielfalt; language acquisition; language instruction; Linguistic Ecology; Migrant Students; Migration; migration background; Migrationshintergrund; Professional Learning Community; pupil; School-Family-Community; Schüler; social integration; Social sciences; sociology; Sociology of Migration; Southeast Asia; soziale Integration; Sozialwissenschaften; Soziologie; Spracherwerb; Sprachunterricht; Südostasien; Thai Public School; Thailand
|
|
URL: https://www.ssoar.info/ssoar/handle/document/76736 https://doi.org/10.14764/10.ASEAS-0057 https://aseas.univie.ac.at/index.php/aseas/article/view/6264/6606
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
4 |
Destination-language acquisition of recently arrived immigrants. Do refugees differ from other immigrants? ; Spracherwerb von Neuzuwanderern. Unterscheiden sich Geflüchtete von anderen Migranten?
|
|
|
|
In: Journal for educational research online 13 (2021) 1, S. 128-156 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Classroom composition, classroom quality and German skills of very young dual language learners and German-only learners
|
|
|
|
In: Early Childhood Research Quarterly ; 49 ; 269-281 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
Primäre Herkunftseffekte unter besonderer Berücksichtigung der Mehrsprachigkeit und Input als wesentliche Faktoren der kindlichen Sprachentwicklung
|
|
|
|
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 16 ; 4 ; 525-530 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
"Doch nicht auf Russisch!" - Perspektiven von Kindern auf Sprachbildungsprozesse im Rahmen familialer Vorlesesituationen mit mehrsprachigen Bilderbüchern
|
|
|
|
In: Diskurs Kindheits- und Jugendforschung / Discourse. Journal of Childhood and Adolescence Research ; 16 ; 4 ; 420-434 ; Perspektiven von Kindern und Jugendlichen auf sprachliche Diversität und Sprachbildungsprozesse (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Normativität in praxeologischer Professionsforschung: Entwurf einer fremdsprachendidaktisch-normativen Perspektive am Beispiel von Mentoringgesprächen über Englischunterricht
|
|
|
|
In: Zeitschrift für Qualitative Forschung ; 22 ; 1 ; 123-138 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
The MELLIE Project: Intercultural Collaborative Storytelling
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 4 ; 2 ; 123-133 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
From Figure to Figure: A Reflection On Telling And Listening
|
|
|
|
In: Studies in Arts and Humanities ; 4 ; 2 ; 134-138 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN): adding Kam to MAIN [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 147-151
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
12 |
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN): adding Mandarin to MAIN [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 159-162
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
13 |
Serbian version of the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 189-197
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
14 |
The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN): Adding Cantonese to MAIN [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 23-29
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
15 |
Polish MAIN: how was it developed and how has it been used so far? [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 169-181
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
16 |
The adaptation of MAIN to Danish [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 45-50
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
17 |
MAIN in the Tajik and Shughni languages of Tajikistan [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 235-239
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
18 |
Adapting the Multilingual Assessment Instrument for Narratives (MAIN) to Catalan [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 31-36
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
19 |
Using LITMUS-MAIN with Norwegian-Russian bilingual children growing up in Norway [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 163-168
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
20 |
Adapting MAIN to Irish (Gaeilge) [Online resource]
|
|
|
|
In: New language versions of MAIN: Multilingual Assessment Instrument for Narratives - revised / Natalia Gagarina & Josefin Lindgren (Eds.). Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft: ZAS papers in linguistics ; Nr. 64 (2020), 127-138
|
|
Linguistik-Repository
|
|
Show details
|
|
|
|