DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5 6
Hits 1 – 20 of 110

1
The New Testament translation by Martin Lupáč (ca. 1450): Questions of language and authorship ; Новый Завет в переводе Мартина Лупача (ок. 1450): Вопросы авторства и стиля
In: Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies; Vol 10, No 2 (2021); 41-75 ; 2305-6754 ; 2304-0785 (2021)
BASE
Show details
2
Cultural-Religious Context of Translation Style. On Euthymius Atoneli's Translations ...
Orzhonia, Irakli. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
3
Cultural-Religious Context of Translation Style. On Euthymius Atoneli's Translations ...
Orzhonia, Irakli. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
4
Making a Difference: Bible Translation among the Dagomba and Konkomba of Northern Ghana
Sule-Saa, Solomon Sumani. - : SIL International, 2021
BASE
Show details
5
Wahrheit - Geschwindigkeit - Pluralität: Chancen und Herausforderungen durch den Buchdruck im Zeitalter der Reformation
In: 132 ; Veröffentlichungen des Instituts für Europäische Geschichte Mainz, Beihefte ; 368 (2021)
BASE
Show details
6
Terminological – phraseological analysis of biblical proverbs and their use in everyday language (English – Romanian)
BASE
Show details
7
Bible Translations And Literary Responses: Re-reading Missionary Interventions In Africa Through Local Perspectives
In: Electronic Thesis and Dissertation Repository (2021)
BASE
Show details
8
Combining Forces: The South African Sign Language Bible Translation Project
In: Stellenbosch Papers in Linguistics Plus, Vol 61, Iss 0, Pp 103-126 (2021) (2021)
BASE
Show details
9
Σχολιασμένη μετάφραση (DE, EL) - Απόσπασμα από το βιβλίο «Λογοτεχνική Μετάφραση» του Γιερν Άλμπρεχτ ...
Γιαλαμά, Αλεξάνδρα Αθανασίου. - : Aristotle University of Thessaloniki, 2020
BASE
Show details
10
Spiritual Capital: How the Kingdom Spreads through Communities
Paul, Daniel. - 2020
BASE
Show details
11
The essence of Bible Translation - A preliminary ethical and practical Reflection - ; Das Wesen der Bibelübersetzung – eine vorläufige ethisch-praxisbezogene Besinnung –
BASE
Show details
12
Translation in the Twenty- First Century: Who Needs Scripture?
BASE
Show details
13
God and Language Forum Index
BASE
Show details
14
First Translation, Revision and New Bible Translation - An Overview and Perspectives - ; Erst- ; Revisions- und Neubibelübersetzung – Ein Überblick und Perspektiven –
BASE
Show details
15
And he knew our language : missionary linguistics on the Pacific northwest coast
Tomalin, Marcus. - [Erscheinungsort nicht ermittelbar] : John Benjamins Publishing Company, 2019
UB Frankfurt Linguistik
Show details
16
TRANSLATION OF ALLUSIONS IN JONATHAN SAFRAN FOER’S NOVEL “EVERYTHING IS ILLUMINATED” ... : ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АЛЛЮЗИЙ В РОМАНЕ ДЖОНАТАНА САФРАНА ФОЕРА «ПОЛНАЯ ИЛЛЮМИНАЦИЯ» ...
Shidlovskaya, D.U.. - : Russian Linguistic Bulletin, 2019
BASE
Show details
17
The господь–господинъ Dichotomy and the Cyrillo-Methodian Linguo-Theological Innovation ; Дихотомия господь / господинъ и кирилло-мефодиевская лингво-теологическая инновация
In: Slověne = Словѣне. International Journal of Slavic Studies; Vol 8, No 1 (2019); 25-54 ; 2305-6754 ; 2304-0785 (2019)
BASE
Show details
18
Jesus as Anathema (1Cor 12:3) in light of Didache 16:5 in translation by A. Świderkówna ...
Wojciech, Kosek. - : Zenodo, 2019
BASE
Show details
19
Jesus as Anathema (1Cor 12:3) in light of Didache 16:5 in translation by A. Świderkówna ...
Wojciech, Kosek. - : Zenodo, 2019
BASE
Show details
20
The Cheke Holo: A case study from Solomon Islands on language and religion
Boswell, Freddy. - 2019
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5 6

Catalogues
2
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
1
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
105
2
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern