DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3 4 5...22
Hits 1 – 20 of 426

1
Optimizing a portfolio of agri-environmental investments ...
BASE
Show details
2
“Institution” and “institute”: tendency to the “false substitution” of concepts ...
BASE
Show details
3
Delving Deeper into Cross-lingual Visual Question Answering ...
BASE
Show details
4
Testing the interface hypothesis: the acquisition of English indirect questions by L1 speakers of Omani Arabic
In: Heliyon (2022)
BASE
Show details
5
Combating Temporal Drift in Crisis with Adapted Embeddings ...
Stowe, Kevin; Gurevych, Iryna. - : arXiv, 2021
BASE
Show details
6
The concept of security in the integration processes of the European union countries ...
Grushko, Iryna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
7
The concept of security in the integration processes of the European union countries ...
Grushko, Iryna. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
8
Ideas Challenge 2020/2021 : WikiData Integration with Repository Contents ...
BASE
Show details
9
Ideas Challenge 2020/2021 : WikiData Integration with Repository Contents ...
BASE
Show details
10
Annotation Curricula to Implicitly Train Non-Expert Annotators ...
BASE
Show details
11
Lesia Ukrainka in the Global Information Space: Case-Study of the Audio Guide Creation for the Lesia Ukrainka Museum ...
Biskub, Iryna; Anna, Danylchuk.. - : Zenodo, 2021
Abstract: The article describes two practice-oriented translation projects carried out jointly by the Department of Applied Linguistics and the Lesia Ukrainka Museum of the Lesia Ukrainka Volyn National University in 2021. The purpose of the publication is to introduce the scientific community to the process of compiling an English-language audio guide for the Lesia Ukrainka Museum, and to analyze the difficulties and advantages of such tasks as part of applied linguists and translators comprehensive training. We believe that today Lesia Ukrainka's works and biography are represented in the global information space insufficiently, although the universality of the topics and the biography of the writer are of great interest to the global audience. Lesia Ukrainka spoke many languages, translated and popularized European literature in Ukraine, and her texts combine unique national themes with eternal and global ones. The first project involved creating a Wikipedia article about the drama-feerie «Forest Song» in English. ...
Keyword: Lesia Ukrainka, globalization, translation, adaptation, English, audio guide
URL: https://zenodo.org/record/5949178
https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.5949178
BASE
Hide details
12
Lesia Ukrainka in the Global Information Space: Case-Study of the Audio Guide Creation for the Lesia Ukrainka Museum ...
Biskub, Iryna; Anna, Danylchuk.. - : Zenodo, 2021
BASE
Show details
13
Smelting Gold and Silver for Improved Multilingual AMR-to-Text Generation ...
BASE
Show details
14
xGQA: Cross-Lingual Visual Question Answering ...
BASE
Show details
15
TSDAE: Using Transformer-based Sequential Denoising Auto-Encoder for Unsupervised Sentence Embedding Learning ...
BASE
Show details
16
The Curse of Dense Low-Dimensional Information Retrieval for Large Index Sizes ...
BASE
Show details
17
Green NLP panel ...
BASE
Show details
18
Investigating label suggestions for opinion mining in German Covid-19 social media ...
BASE
Show details
19
Coreference Reasoning in Machine Reading Comprehension ...
BASE
Show details
20
Smelting Gold and Silver for Improved Multilingual AMR-to-Text Generation ...
BASE
Show details

Page: 1 2 3 4 5...22

Catalogues
4
0
0
0
2
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
2
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
417
1
0
2
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern