DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 30

1
Identifying word translations from comparable documents without a seed lexicon
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/888_Paper.pdf (2012)
BASE
Show details
2
Development and application of a cross-language document comparability metric
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/804_Paper.pdf (2012)
BASE
Show details
3
Assisting Translators in Indirect Lexical Transfer. Paper presented at
In: http://acl.ldc.upenn.edu/p/p07/p07-1018.pdf (2007)
BASE
Show details
4
Assisting Translators in Indirect Lexical Transfer. Paper presented at
In: http://corpus.leeds.ac.uk/serge/publications/2007-ACL.pdf (2007)
BASE
Show details
5
ASSIST: Automated semantic assistance for translators
In: http://gateway.comp.lancs.ac.uk/computing/users/paul/publications/eacl06_sharoffetal.pdf (2006)
BASE
Show details
6
Using collocations from comparable corpora to find translation equivalents
In: http://www.cs.brandeis.edu/~marc/misc/proceedings/lrec-2006/pdf/190_pdf.pdf (2006)
BASE
Show details
7
Selecting translation strategies in MT using automatic named entity recognition
In: http://www.comp.leeds.ac.uk/bogdan/_data/eamt04-MT-NE-bh-v11.pdf (2004)
BASE
Show details
8
Extending the Bleu MT evaluation method with frequency weightings
In: http://www.comp.leeds.ac.uk/bogdan/_data/acl04-fwbleu-babych-hartley-final.pdf (2004)
BASE
Show details
9
Selecting translation strategies in MT using automatic named entity recognition
In: http://www.mt-archive.info/EAMT-2004-Babych.pdf (2004)
BASE
Show details
10
Extending the BLEU MT Evaluation Method with Frequency Weightings
In: http://www.mt-archive.info/ACL-2004-Babych.pdf (2004)
BASE
Show details
11
Weighted N-gram model for evaluating Machine Translation output
In: http://www.cs.bham.ac.uk/~mgl/cluk/papers/babych.pdf (2004)
BASE
Show details
12
Extending the Bleu MT evaluation method with frequency weightings
In: http://www.comp.leeds.ac.uk/bogdan/_data/acl04-fwbleu-bh.pdf (2004)
BASE
Show details
13
Extending the Bleu MT evaluation method with frequency weightings
In: http://acl.ldc.upenn.edu/acl2004/main/pdf/349_pdf_2-col.pdf (2004)
BASE
Show details
14
Extending MT evaluation tools with translation complexity metrics
In: http://www.mt-archive.info/Coling-2004-Babych.pdf (2004)
BASE
Show details
15
Extending MT evaluation tools with translation complexity metrics
In: http://www.aclweb.org/anthology-new/C/C04/C04-1016.pdf (2004)
BASE
Show details
16
Modelling legitimate translation variation for automatic evaluation of mt quality
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2004/pdf/707.pdf (2004)
BASE
Show details
17
Centre for Translation Studies
In: http://www.aclweb.org/anthology/W/W14/W14-1014.pdf
BASE
Show details
18
Centre for Translation Studies
In: http://www.mt-archive.info/ACL-2007-Babych.pdf
BASE
Show details
19
Sensitivity of automated MT evaluation metrics on higher quality MT output: BLEU vs task-based evaluation methods
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2008-Babych-2.pdf
BASE
Show details
20
Generalising lexical translation strategies for MT using comparable corpora
In: http://www.mt-archive.info/LREC-2008-Babych-1.pdf
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
30
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern