DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 6 of 6

1
Extracting multilingual lexicons from parallel corpora
In: http://www.racai.ro/~tufis/papers/Tufis-Barbu-ACH2001.pdf (2008)
BASE
Show details
2
Word sense disambiguation: a case study on the granularity of sense distinctions," presented at the
In: http://www.wseas.us/e-library/conferences/2005salzburg/papers/492-305.pdf (2005)
BASE
Show details
3
Large SMT data-sets extracted from Wikipedia
In: http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2014/pdf/103_Paper.pdf
BASE
Show details
4
Word Sense Disambiguation: A Case Study on the Granularity of Sense Distinctions
In: http://www.racai.ro/~tufis/papers/Tufis-WSEAS2005.pdf
BASE
Show details
5
PARALLEL CORPORA, ALIGNMENT TECHNOLOGIES AND FURTHER PROSPECTS IN MULTILINGUAL RESOURCES AND TECHNOLOGY INFRASTRUCTURE
In: http://www.racai.ro/~tufis/papers/Tufis-Ion-SPED2007.pdf
BASE
Show details
6
Building Language Resources and Translation Models for Machine Translation focused on South Slavic and Balkan Languages
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
6
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern