DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 26

1
Automating Welsh language use? Increasing use of minority languages on electronic platforms
Evas, Jeremy. - 2017
BASE
Show details
2
The influence of social and social psychological factors on the intergenerational transmission of Welsh
BASE
Show details
3
Don’t make me think!: Syniadau ynghylch sut y gall e-wasanaethau gefnogi ieithoedd lleiafrifol/Ideas for the future use of services in minority languages
Evas, Jeremy. - 2017
BASE
Show details
4
The Welsh language in Wales: a story of enlightened progress?
Evas, Jeremy. - : Cambridge Scholars Publishing, 2016
BASE
Show details
5
Behavioural economics and minority language e-services — the case of Welsh
Evas, Jeremy; Cunliffe, Daniel. - : Palgrave MacMillan, 2016
BASE
Show details
6
Y “bensaernïaeth dewis” orau ar gyfer cydraddoldeb ieithyddol yng Nghymru - The optimum “choice architecture” for linguistic equality in Wales
Evas, Jeremy. - 2016
BASE
Show details
7
Measuring the linguistic impact of language planning activities
Evas, Jeremy. - 2016
BASE
Show details
8
Hanes y Gymraeg yng Nghaerdydd / The history of the Welsh language in Cardiff. Manteision dwyieithrwydd / The benefits of bilingualism
BASE
Show details
9
What did the French Revolutionaries ever do for us? (The benefits of bilingualism in education and culture)
Evas, Jeremy. - 2014
BASE
Show details
10
Tecnologia i llengües regionals o minoritàries: com incrementar-ne l'ús?
Evas, Jeremy. - : Editorial UOC, 2012
BASE
Show details
11
‘Nudge! Normalising the use of minority language ICT interfaces
Evas, Jeremy; Keegan, Te Taka. - : New Zealand's Centre of Research Excellence, 2012
BASE
Show details
12
Y Gymraeg mewn oes ddigidol - Welsh in a digital age
Evas, Jeremy. - 2012
BASE
Show details
13
Language technology for multilingual societies
Evas, Jeremy. - 2011
BASE
Show details
14
Multilingualism and technology: charting a course for Welsh
Evas, Jeremy. - 2011
BASE
Show details
15
Language planning in Wales: lessons for New Zealand?
Evas, Jeremy. - 2011
BASE
Show details
16
Can computer assisted translation tools improve the productivity and quality of regional and minority languages’ translation?
Evas, Jeremy; Keegan, Te Taka. - : Te Pūtahi-a-Toi, Māori Studies, Massey University, 2011
BASE
Show details
17
Web2.0 services and multilingualism: the challenges for multilingual service provision in an age of user generated content
Evas, Jeremy. - : Universidad del País Vasco, 2010
BASE
Show details
18
Cynllun Achredu ar gyfer Meddalwedd Dwyieithog/Accreditation Scheme for Bilingual Software
Evas, Jeremy. - : Bwrdd yr Iaith Gymraeg/Welsh Language Board, 2009
BASE
Show details
19
El papel de las nuevas tecnologías en la normalización del galés
Evas, Jeremy. - : Eusko Jaurlaritza- Gobierno Vasco, 2007
BASE
Show details
20
Canllawiau a safonau meddalwedd dwyieithog/Guidelines and standards for bilingual software
Sheppard, Richard; Evas, Jeremy. - : Bwrdd yr Iaith Gymraeg/Welsh Language Board, 2006
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
26
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern