3 |
The Origin of dances Leng and Magh ; L'origine des danses leng et magh
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Kpwat and his brothers against the Ogre ; Kpwat et ses frères contre l'Ogre
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
On the symbolic significance of Hawks in Gaua ; Le busard, un symbole culturel important à Gaua
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
The origin of Gaua's great lake ; L'origine du grand lac de Gaua
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
A magh performance, by dancers from Jolap ; Danse magh de Jolap, par les garçons de Jolap
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Introduction to “The Origin of dances Leng and Magh” ; Introduction à L'Origine du leng et du magh
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Wuwut, the boy cut in a tree ; Wuwut, l'enfant sculpté dans le bois
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Short presentation of the dances ; Brève présentation du programme musical
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Presentation of the Jolap choir ; Introduction aux choeurs de Jolap
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Kpwat and his brothers against the Ogre ; Kpwat et ses frères contre l'Ogre
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Vile mate mag (section of the magh) ; Vile mate mag (partie du magh)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Vile mate mag (section of the magh) ; Vile mate mag (partie du magh)
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|