DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 7 of 7

1
Kontrast und Äquivalenz : Beiträge zu Sprachvergleich und Übersetzung
Koller, Werner (Mitarb.); Vogel, Klaus (Hrsg.); Heinz, Michaela (Mitarb.). - Tübingen : Narr, 1998
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details
2
"Erschwerend kommt hinzu, dass..." : zur Übersetzung eines mikrosyntaktischen Gliederungssignals
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 37 (1992) 3, 100-104
BLLDB
Show details
3
Sprachgebrauch und Norm : die Bezeichnungen der neuen Bundesländer
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 36 (1991) 3, 132-134
BLLDB
Show details
4
Fliessende Grenzen
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 36 (1991) 3, 98-105
BLLDB
Show details
5
will in conditional clauses : a translation problem
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 35 (1990) 4, 162-166
BLLDB
Show details
6
Oppositive Satzstrukturen im Deutschen, Englischen und Franzoesischen
In: Lebende Sprachen. - Berlin : de Gruyter 34 (1989) 3, 123-126
BLLDB
Show details
7
Quelques remarques sur l'emploi des substantifs abstraits en anglais, en allemand et en francais
In: International Federation of Translators. Nouvelles de la FIT. - Gent : FIT 8 (1989) 4, 274-289
BLLDB
Show details

Catalogues
1
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
7
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern