DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2 3
Hits 1 – 20 of 59

1
Some Problems in Recording and Analyzing South African English Vocabulary (The Experiences of an Outsider)
In: Lexikos; Vol. 4 (1994) ; 2224-0039 (2013)
BASE
Show details
2
On the Fourth Edition of A Dictionary of South African English
In: Lexikos; Vol. 2 (1992) ; 2224-0039 (2013)
BASE
Show details
3
A linguistic aspect of European exploration and settlement worthy of further study: the dechristianoheortonymical toponym : (with Dutch, English, French, German, Latin, Porutguese, Russian, and Spanish examples)
In: Beiträge zur Namenforschung. - Heidelberg : Winter 42 (2007) 3, 263-293
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Some English names of clothing ending in "-wear"
In: Revista alicantina de estudios ingleses. - Alicante : Univ. 20 (2007), 95-117
BLLDB
Show details
5
A little-noticed English construction : subjectless imperative "please to" + infinitive
In: Neophilologus. - Dordrecht [u.a.] : Springer 90 (2006) 1, 107-117
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
6
Despite popular belief, the name "Fagin" in Charles Dickens's "The Adventures of Oliver Twist" has no Jewish connection
In: Beiträge zur Namenforschung. - Heidelberg : Winter 40 (2005) 4, 385-423
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
7
English morphological variation of the type "India ink - Indian ink"
In: Neophilologus. - Dordrecht [u.a.] : Springer 88 (2004) 2, 275-297
BLLDB
Show details
8
Real or fictitious people whose names have come to designate their publications and, in some cases, similar publications too : (English, French, German, Italian, Portuguese, and Spanish)
In: Sprachwissenschaft. - Heidelberg : Winter 28 (2003) 1, 111-121
BLLDB
Show details
9
Two English place names, one Spanish one, and possibly one Hebrew one that resulted from misunderstandings : "Cape Nome" (Alaska), "East Wing Creek" (Missouri), "San Juan de Ullúa" (Veracruz), and "hagiv'a hatsarefatit" (Jerusalem)
In: Beiträge zur Namenforschung. - Heidelberg : Winter 37 (2002) 3, 305-312
BLLDB
Show details
10
Offspring of the English verb "babelize" (with remarks on French, Hebrew, and Spanish)
In: Neophilologus. - Dordrecht [u.a.] : Springer 86 (2002) 3, 455-466
BLLDB
Show details
11
English nouns and verbs ending in "-scape"
In: Revista alicantina de estudios ingleses. - Alicante : Univ. 15 (2002), 79-94
BLLDB
Show details
12
English nouns and verbs ending in -scape
Gold, David L.. - : Universidad de Alicante. Departamento de Filología Inglesa, 2002
BASE
Show details
13
For the umpteenth time : the non-Jewish Dutch-origin family name "Roosevelt" has no German or Jewish connection
In: Beiträge zur Namenforschung. - Heidelberg : Winter 36 (2001) 1, 37-38
BLLDB
Show details
14
Some English official and unofficial detoponymical toponyms of the type "little"..., "tiny"..., and ..."-town" : referring to ethnic neighborhoods and other areas (with Danish, Dutch, French, German, Japanese, Norwegian, and Spanish material too)
In: Beiträge zur Namenforschung. - Heidelberg : Winter 35 (2000) 4, 411-437
BLLDB
Show details
15
Stump-compounded New York City neighborhood names as an expression of trendiness and gentrification
In: Beiträge zur Namenforschung. - Heidelberg : Winter (1999), 47-58
BLLDB
Show details
16
The Changed status of "Long Island" in human geography : on physical versus human geography in the definition of place names
In: Beiträge zur Namenforschung. - Heidelberg : Winter 34 (1999) 2, 173-190
BLLDB
Show details
17
American English "jitney" 'five-cent coin, sum of five cents' has no apparent Jewish or Russian connection
In: Leuvense bijdragen. - Leuven : Dep. of Linguistics of the Univ. of Leuven 87 (1998) 1-2, 155-170
BLLDB
Show details
18
English "Star Chamber" has no Jewish connection
In: Leuvense bijdragen. - Leuven : Dep. of Linguistics of the Univ. of Leuven 87 (1998) 1-2, 147-149
BLLDB
Show details
19
The American English slangism "fink" probably has no Jewish connection
In: Leuvense bijdragen. - Leuven : Dep. of Linguistics of the Univ. of Leuven 87 (1998) 1-2, 139-146
BLLDB
Show details
20
"zinfandel" : an American English word of Czech, German, Hungarian, and/or Slovak origin
In: Names. - Abingdon, OX : Taylor & Francis 44 (1996) 1, 59-77
BLLDB
Show details

Page: 1 2 3

Catalogues
0
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
56
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
3
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern