Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Machine translating (6)
LFG (1)
Lexical Functional Grammar (1)
Lexical Functional Grammars (1)
lexical functional grammar (1)
statistical machine translation (1)
Creator / Publisher:
Graham, Yvette (6)
van Genabith, Josef (6)
Bryl, Anton (2)
Owczarzak, Karolina (1)
Way, Andy (1)
Year
Medium
Type:
Article (5)
Book (1)
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 6 of 6
1
Deep Syntax in Statistical Machine Translation
Graham, Yvette
. - : Dublin City University. National Centre for Language Technology (NCLT), 2011. : Dublin City University. School of Computing, 2011
In: Graham, Yvette (2011) Deep Syntax in Statistical Machine Translation. PhD thesis, Dublin City University. (2011)
Abstract:
Statistical Machine Translation (SMT) via deep syntactic transfer employs a three-stage architecture, (i) parse source language (SL) input, (ii) transfer SL deep syntactic structure to the target language (TL), and (iii) generate a TL translation. The deep syntactic transfer architecture achieves a high level of language pair independence compared to other Machine Translation (MT) approaches, as translation is carried out at the more language independent deep syntactic representation. TL word order can be generated independently of SL word order and therefore no reordering model between source and target words is required. In addition, words in dependency relations are adjacent in the deep syntactic structure, allowing the extraction of more general transfer rules, compared to other rules/phrases extracted from the surface form corpus, as such words are often distant in surface form strings, as well as allowing the use of a TL deep syntax language model, which models a deeper notion of fluency than a string-based language model and may lead to better lexical choice. The deep syntactic representation also contains words in lemma form with morpho-syntactic information, and this enables new inflections of lemmas not observed in bilingual training data, that are out of coverage for other SMT approaches, to fall within coverage of deep syntactic transfer. In this thesis, we adapt existing methods already successful in Phrase-Based SMT (PB-SMT) to deep syntactic transfer as well as presenting new methods of our own. We present a new definition for consistent deep syntax transfer rules, inspired by the definition for a consistent phrase in PB-SMT, and we extract all rules consistent with the node alignment, as smaller rules provide high coverage of unseen data, while larger rules provide more fluent combinations of TL words. Since large numbers of consistent transfer rules exist per sentence pair, we also provide an efficient method of extracting rules as well as an efficient method of storing them. We also present a deep syntax translation model, as in other SMT approaches, we use a log-linear combination of features functions, and include a translation model computed from relative frequencies of transfer rules, lexical weighting, as well as a deep syntax language model and string-based language model. In addition, we describe methods of carrying out transfer decoding, the search for TL deep syntactic structures, and how we efficiently integrate a deep syntax trigram language model to decoding, as well as methods of translating morpho-syntactic information separately from lemmas, using an adaptation of Factored Models. Finally, we include an experimental evaluation, in which we compare MT output for different configurations of our SMT via deep syntactic transfer system. We investigate various methods of word alignment, methods of translating morpho-syntactic information, limits on transfer rule size, different beam sizes during transfer decoding, generating from different sized lists of TL decoder output structures, as well as deterministic versus non-deterministic generation. We also include an evaluation of the deep syntax language model in isolation to the MT system and compare it to a string-based language model. Finally, we compare the performance and types of translations our system produces with a state-of-the-art phrase-based statistical machine translation system and although the deep syntax system in general currently under-performs, it does achieve state-of-the-art performance for translation of a specific syntactic construction, the compound noun, and for translations within coverage of the TL precision grammar used for generation. We provide the software for transfer rule extraction, as well as the transfer decoder, as open source tools to assist future research.
Keyword:
Lexical Functional Grammar
;
Machine translating
URL:
http://doras.dcu.ie/16078/
BASE
Hide details
2
Deep syntax language models and statistical machine translation
Graham, Yvette
;
van Genabith, Josef
In: Graham, Yvette and van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 (2010) Deep syntax language models and statistical machine translation. In: SSST-4 - 4th Workshop on Syntax and Structure in Statistical Translation at COLING 2010, 28 August 2010, Beijing, China. (2010)
BASE
Show details
3
Guessing the grammatical function of a non-root f-structure in LFG
Bryl, Anton
;
van Genabith, Josef
;
Graham, Yvette
In: Bryl, Anton, van Genabith, Josef and Graham, Yvette orcid:0000-0003-1322-7944 (2009) Guessing the grammatical function of a non-root f-structure in LFG. In: IWPT 2009 - 11th International Conference on Parsing Technologies, 7-9 October 2009, Paris, France. (2009)
BASE
Show details
4
F-structure transfer-based statistical machine translation
Graham, Yvette
;
van Genabith, Josef
;
Bryl, Anton
In: Graham, Yvette, van Genabith, Josef orcid:0000-0003-1322-7944 and Bryl, Anton (2009) F-structure transfer-based statistical machine translation. In: Lexical Functional Grammar 2009, 13-16 July 2009, Cambridge, UK. (2009)
BASE
Show details
5
Packed rules for automatic transfer-rule induction
Graham, Yvette
;
van Genabith, Josef
In: Graham, Yvette and van Genabith, Josef (2008) Packed rules for automatic transfer-rule induction. In: the European Association of Machine Translation Conference 2008, Hamburg, Germany. (2008)
BASE
Show details
6
Using F-structures in machine translation evaluation
Owczarzak, Karolina
;
van Genabith, Josef
;
Graham, Yvette
...
In: Owczarzak, Karolina, van Genabith, Josef, Graham, Yvette and Way, Andy orcid:0000-0001-5736-5930 (2007) Using F-structures in machine translation evaluation. In: Lexical Functional Grammar 2007, 28-30 July 2007, California, USA. (2007)
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
6
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern