DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 6 of 6

1
Thérèse Eng: Traduire l'oral en une ou deux lignes - Étude traductologique du sous-titrage français de films suédois contemporains. Växjö: Växjö University Press, 2007. 318 pp. [Rezension]
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 22 (2010) 1, 169-171
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
2
Mari Mossberg: La Relation de concession. Étude contrastive de quelques connecteurs concessifs français et suédois. Växjö: Växjö University Press, 2006. 373pp. [Rezension]
In: Target. - Amsterdam [u.a.] : Benjamins 21 (2009) 1, 180-182
BLLDB
Show details
3
Address pronouns as a problem in French-Swedish translation and translation revision
In: Babel. - Amsterdam : Benjamins 55 (2009) 4, 364-380
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
4
Think-aloud protocols - a useful tool for investigating the linguistic aspect of translation
In: Meta. - Montréal : Les Presses de l'Univ. 54 (2009) 2, 326-341
BLLDB
OLC Linguistik
Show details
5
L' interaction entre connaissances linguistiques et connaissances extralinguistiques en traduction : une étude de cas
In: Hermes. - Århus : Handelshøjskole (2005) 34, 223-244
BLLDB
Show details
6
Quelques stratégies et principes en traduction technique français-allemand et français-suédois
Künzli, Alexander. - Stockholm : Univ. de Stockholm, Inst. för franska och italienska, 2003
BLLDB
UB Frankfurt Linguistik
Show details

Catalogues
1
0
3
0
0
0
0
Bibliographies
6
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
0
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern