DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 20 of 20

1
Covering various Needs in Temporal Annotation: a Proposal of Extension of ISO TimeML that Preserves Upward Compatibility
In: LREC 2016 proceedings ; LREC 2016 ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01318792 ; LREC 2016, May 2016, Portorož Slovenia (2016)
BASE
Show details
2
A Multilingual Corpus for the Study of Toponyms in Translation
In: Challenges in Synchronic Toponymy: Structure, Context and Use ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01230007 ; Challenges in Synchronic Toponymy: Structure, Context and Use, Francke A. Verlag, 2015, 978-3-7720-8479-9 (2015)
BASE
Show details
3
Automatiser le processus d’anonymisation des corpus oraux : le cas d’ESLO
In: TALN2015 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01174647 ; TALN2015, Jun 2015, Caen, France ; https://taln2015.greyc.fr/articlesenlignetaln/ (2015)
BASE
Show details
4
« Procédure d’anonymisation et traitement automatique : l’expérience d’ESLO »
In: Journée d'études ATALA, Ethique et TAL ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01165957 ; Journée d'études ATALA, Ethique et TAL, 2014, Paris, France (2014)
BASE
Show details
5
Annotation de la temporalité en corpus : contribution à l'amélioration de la norme TimeML
In: Conférence TALN'2014 ; TALN'2014 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01075207 ; TALN'2014, Jul 2014, Marseille, France. pp.F14-2029 ; http://www.taln2014.org/site/ (2014)
BASE
Show details
6
Enrichment of Renaissance texts with proper names
In: ISSN: 1450-9687 ; EISSN: 2217-9461 ; INFOtheca : Journal of Information and Library Science ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01174733 ; INFOtheca : Journal of Information and Library Science, Serbian Academic Library Association, 2014, 15 (1), pp.15-27 (2014)
BASE
Show details
7
Oblique translation of proper names
In: 7th International Contrastive Linguistics Conference & 3rd Using Corpora in Contrastive and Translation Studies ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01048618 ; 7th International Contrastive Linguistics Conference & 3rd Using Corpora in Contrastive and Translation Studies, 2013, Gand, Belgium (2013)
BASE
Show details
8
Annotation en relations anaphoriques d'un corpus de discours oral spontané en français
In: Congrès Mondial de Linguistique Française, CMLF'2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00788164 ; Congrès Mondial de Linguistique Française, CMLF'2012, Jul 2013, Lyon, France. 15 pp (2013)
BASE
Show details
9
Un corpus multilingue pour l'observation des toponymes en traduction
In: Colloque Défis de la Toponymie synchronique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01030777 ; Colloque Défis de la Toponymie synchronique, 2012, Rennes, France (2012)
BASE
Show details
10
L'ordinateur et les langues
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00662507 ; 2012, pp.14-15 (2012)
BASE
Show details
11
Annoter ESLO1 par des cascades de transducteurs et par apprentissage automatique
In: Journée d'étude de l'Atala : Annoter les corpus oraux. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01048608 ; Journée d'étude de l'Atala : Annoter les corpus oraux., 2011, Paris, France (2011)
BASE
Show details
12
La traduction des noms propres : une étude en corpus.
In: ISSN: 2067-2705 ; Translationes ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01023031 ; Translationes, Editura Universităţii de Vest Timişoara, 2011, pp.121-136 (2011)
BASE
Show details
13
Les noms propres se traduisent-ils ? Étude d'un corpus multilingue
In: ISSN: 1638-9808 ; EISSN: 1765-3126 ; Corpus ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01018850 ; Corpus, Bases, Corpus, Langage - UMR 7320, 2011, 10, pp.201-218 (2011)
BASE
Show details
14
A tagged and aligned corpus for the study of Proper Names in translation
In: Workshop Annotation and exploitation of parallel corpora, International Conference on Recent advance in Natural Language Processing ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01024340 ; Workshop Annotation and exploitation of parallel corpora, International Conference on Recent advance in Natural Language Processing, 2011, Hissar, Bulgaria. pp.11-18 (2011)
BASE
Show details
15
Un grand corpus oral « disponible » : le corpus d'Orléans 1 1968-2012
In: ISSN: 1248-9433 ; EISSN: 1965-0906 ; Revue TAL ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01163053 ; Revue TAL, ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues), 2011, Ressources Linguistiques Libres, 53 (2), pp.17-46 ; https://www.atala.org/content/un-grand-corpus-oral-«-disponible-»-le-corpus-d’orléans-1968-2012 (2011)
BASE
Show details
16
Cascades de transducteurs autour de la reconnaissance des entités nommées
In: ISSN: 1248-9433 ; EISSN: 1965-0906 ; Revue TAL ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00682805 ; Revue TAL, ATALA (Association pour le Traitement Automatique des Langues), 2011, 52 (1), pp.69-96 ; https://www.atala.org/content/cascades-de-transducteurs-autour-de-la-reconnaissance-des-entités-nommées (2011)
BASE
Show details
17
Coreference and anaphoric annotations for spontaneous speech corpora in French.
In: 8th Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00764786 ; 8th Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium, Oct 2011, Faro, Portugal. pp.182-190 (2011)
BASE
Show details
18
Who are you, you who speak? Transducer cascades for information retrieval
In: 4th Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01174643 ; 4th Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, Nov 2009, Poznań, Poland (2009)
BASE
Show details
19
Explorer des corpus à l'aide de CasSys. Application au Corpus d'Orléans
In: In G.Willems (ed.), Texte et corpus n°4, Actes des 6es Journées Internationales de Linguistique de Corpus (JLC). ; Journées de Linguistique de Corpus ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01174606 ; Journées de Linguistique de Corpus, Sep 2009, Lorient, France. pp.189-196 (2009)
BASE
Show details
20
Annotations en chaînes de coréférences et anaphores dans un corpus de discours spontané en français
In: 3e Congrès Mondial de Linguistique Française ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00764643 ; 3e Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2007, Lyon, France. pp.2497 - 2516, ⟨10.1051/shsconf/20120100252⟩ (2007)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
20
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern