1 |
A Bilingual KRC Concordancer for Assisted Translation Revision based on Specialized Comparable Corpora
|
|
|
|
In: 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01576679 ; 12th international conference on Terminology and Knowledge Engineering (TKE), Jun 2016, Copenhagen, Denmark (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Compositional Translation of Single-Word Complex Terms Using Multilingual Splitting
|
|
|
|
In: ISSN: 0929-9971 ; Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01171113 ; Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication , John Benjamins Publishing, 2015, Terminology across languages and domains, 21 (2), 30 p ; https://benjamins.com/#catalog/journals/term (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Bilingual lexicon extraction from comparable corpora ; Extraction de lexiques bilingues à partir de corpus comparables
|
|
|
|
In: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00946914 ; Traitement du texte et du document. Université de Nantes, 2013. Français (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Identification, alignement, et traductions des adjectifs relationnels en corpus comparables
|
|
|
|
In: Vingtième conférence du Traitement Automatique du Langage Naturel 2013 (TALN 2013) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01160959 ; Vingtième conférence du Traitement Automatique du Langage Naturel 2013 (TALN 2013), ATALA, Jun 2013, Sables d’Olonne, France. pp.313--326 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Multilingual compound splitting combining language dependent and independent features
|
|
|
|
In: Dialogue ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00920323 ; Dialogue, May 2013, Moscou, Russia. pp.455-463 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
TTC Web Platform: from Corpus Compilation to Bilingual Terminologies for MT and CAT Tools
|
|
|
|
In: Actes du colloque Tralogy : Anticiper les technologies pour la traduction ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ? ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00820331 ; Tralogy II. Trouver le sens : où sont nos manques et nos besoins respectifs ?, Jan 2013, Paris, France. 14 p (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Identification of Fertile Translations in Medical Comparable Corpora: a Morpho-Compositional Approach
|
|
|
|
In: AMTA ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00730325 ; AMTA, Oct 2012, San Diego, CA, United States. pp.10 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
QAlign: A New Method for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora.
|
|
|
|
In: the 13th Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics. CICLing 2012. ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00949335 ; the 13th Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics. CICLing 2012., Mar 2012, New Delhi, India. pp.12 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Extraction of domain-specific bilingual lexicon from comparable corpora: compositional translation and ranking
|
|
|
|
In: COLING 2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00743807 ; COLING 2012, Dec 2012, Mumbai, India. pp.745-762 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Adaptive Dictionary for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
|
|
|
|
In: 12th International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012 (Short paper) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00949215 ; 12th International Conference on Language Resources and Evaluation. LREC 2012 (Short paper), May 2012, Istanbul, Turkey. pp.6 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
11 |
Revising the Compositional Method for Terminology Acquisition from Comparable Corpora
|
|
|
|
In: 24th International Conference on Computational Linguistics (COLING) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00766844 ; 24th International Conference on Computational Linguistics (COLING), Dec 2012, Mombai, India. pp.1797-1810 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
12 |
Compiling terminological data using comparable corpora: from term extraction to dictionaries
|
|
|
|
In: 34th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00819590 ; 34th Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Mar 2012, Frankfurt, Germany (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Terminology Extraction, Translation Tools and Comparable Corpora: TTC concept, midterm progress and achieved results
|
|
|
|
In: LREC 2012 Workshop on Creating Cross-language Resources for Disconnected Languages and Styles (CREDISLAS) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00819909 ; LREC 2012 Workshop on Creating Cross-language Resources for Disconnected Languages and Styles (CREDISLAS), May 2012, Istanbul, Turkey. 4 p (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Reference Lists for the Evaluation of Term Extraction Tools
|
|
|
|
In: Proceedings of the 10th Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE'12) ; Proceedings of the 10th Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE 12) ; Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00816566 ; Terminology and Knowledge Engineering Conference (TKE), Jun 2012, Madrid, Spain. http://www.oeg-upm.net/tke2012/proceedings (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
15 |
METRICC: Harnessing Comparable Corpora for Multilingual Lexicon Development
|
|
|
|
In: 15th EURALEX International Congress ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00725224 ; 15th EURALEX International Congress, Aug 2012, Oslo, Norway. pp.389-403 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
16 |
Building Bilingual Terminologies from Comparable Corpora: The TTC TermSuite
|
|
|
|
In: 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora with special topic "Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains", co-located with LREC 2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00819594 ; 5th Workshop on Building and Using Comparable Corpora with special topic "Language Resources for Machine Translation in Less-Resourced Languages and Domains", co-located with LREC 2012, May 2012, Istambul, Turkey (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Neoclassical Compound Alignments from Comparable Corpora
|
|
|
|
In: Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - 13th International Conference, CICLing 2012 ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00822519 ; Computational Linguistics and Intelligent Text Processing - 13th International Conference, CICLing 2012, Mar 2012, New Delhi, India. pp.72-82 (2012)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Identifying and Grouping Variants of Technical Terms on the Basis of Text Corpora
|
|
|
|
In: 33rd Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00818647 ; 33rd Annual Conference of the German Linguistic Society (DGfS), Feb 2011, Göttingen, Germany (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
19 |
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora Enhanced with Parallel Corpora
|
|
|
|
In: 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608475 ; 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, Jun 2011, Portland, United States. pp.27-34 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
20 |
Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora as Metasearch
|
|
|
|
In: 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00608481 ; 4th Workshop on Building and Using Comparable Corpora: Comparable Corpora and the Web, Jun 2011, Portland, United States. pp.35-43 (2011)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|