1 |
Which granularity to bootstrap a multilingual method of document alignment: character N-grams or word N-grams?
|
|
|
|
In: EISSN: 1877-0428 ; Procedia - Social and Behavioral Sciences ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01074838 ; Procedia - Social and Behavioral Sciences, Elsevier, 2013, pp.473 - 481 (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
Parallel areas detection in multi-documents for multilingual alignment ; Détection de zones parallèles à l’intérieur de multi-documents pour l’alignement multilingue
|
|
|
|
In: 20ème conférence du Traitement Automatique du Langage Naturel 2013 (TALN 2013) ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01074950 ; 20ème conférence du Traitement Automatique du Langage Naturel 2013 (TALN 2013), Jun 2013, Sables d'Olonne, France (2013)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|