Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Kachin language (40)
language documentation (40)
text and corpus linguistics (40)
Creator / Publisher:
Keita Kurabe (40)
Maji King Nang (40)
Year
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Page:
1
2
Hits 1 – 20 of 40
1
Myit kaja yang dubawng mat mat ai (Man with a lump) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
2
Kahkum si masum (Three pumpkins) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
3
Nam yu hte nta yu (Forest rat and house rat)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
4
Lapu e shawng kawa sat ai masha ni (The first man who was bitten by the snake)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
5
Hkanghki hte jinghkam (Lion and housefly)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
6
Shawng nnan hka hkrat si ai maumwi (First man who drowned) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
7
Yu shayi sha hte yu shadang sha (Rat girl and rat boy)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
8
Ja sumla kaw na num sha (Girl from a golden picture) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
9
Dingman ai masha lahkawng (Two honest man)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
10
Masha a-ngawk masum (Three fool men)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
11
Nga dawn ai dingla (Fish and old man)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
12
Masha tai mayu ai woi (Monkey who wants to be human)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
13
Myit magaw rawng ai hkan (Wicked animal) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
14
Chyahkan hti ai la (Man who counts crabs) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
15
Masha kaw na woi byin mat ai (Man who became a monkey)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
16
Ndan gap kung ai masha langai (Master of the bow) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
17
Hkanu hkyet hkra htawk lu ai masha (Man who could remove a river) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
18
Wan hkru si hpang wa ai lam (Origin of death by fire) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
19
Dingla langai hte masha mali (Clever old man and four bullies) with English translation
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
20
Lawze hte gumra (Donkey and horse)
Keita Kurabe
;
Maji King Nang
. - 2017
BASE
Show details
Page:
1
2
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
40
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern