DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 7 of 7

1
Correction normative, correction cognitive : le split infinitive
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00244034 ; 2002 (2002)
BASE
Show details
2
Traductologie, linguistique et cognition : les procédés de traduction comme correction des écarts typologiques entre l'anglais et le français
In: Correct, incorrect ; Correct /Incorrect ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246503 ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES, Société des anglicistes de l'enseignement supérieur (SAES), May 2002, Metz, France. pp.109-122 (2002)
BASE
Show details
3
Le problème de la négation et sa solution dans la langue anglaise : le cognème N
In: ISSN: 0335-8402 ; Travaux (CIEREC) ; La contradiction en anglais ; Atelier de linguistique aux LXIe congrès de la SAES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246399 ; Atelier de linguistique aux LXIe congrès de la SAES, May 2001, Montpellier, France. pp.27-53 (2001)
BASE
Show details
4
Le cognème "M", marque linguistique de la présence de l’auteur dans les grammèmes anglais
In: Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur ; Journées de l'ERLA, n° 2 : Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00259044 ; Journées de l'ERLA, n° 2 : Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur, Nov 2001, Brest, France. pp.143-164 (2001)
BASE
Show details
5
Sémantique et morphosyntaxe des verbes aspectuels anglais
In: Construire & Reconstruire en linguistique anglaise, Syntaxe et sémantique ; Construire et reconstruire en linguistique anglaise : syntaxe et sémantique ; Atelier de linguistique des congrès de la SAES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00244011 ; Atelier de linguistique des congrès de la SAES, May 2000, Angers, France. pp.209-242 (2000)
BASE
Show details
6
De la linguistique à la traductologie : remarques sur les suffixes "–y" et "–ous" et leurs traductions françaises
In: Traductologie, linguistique et traduction ; Colloque : Traductologie, linguistique et traduction ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246335 ; Colloque : Traductologie, linguistique et traduction, Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois (CERTA), Mar 2000, Arras, France. pp.73-82 (2000)
BASE
Show details
7
Les cognèmes de l'anglais et autres langues
In: Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs, Théories et applications, Actes du Colloque de Tromso organisé par le Département de Français de l'Université, 26-28 octobre 2000 ; Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs : théories et applications, actes du colloque de Tromsø ; Colloque - Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs : théories et applications ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00244186 ; Colloque - Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs : théories et applications, Oct 2000, Tromsø, Norvège. pp.185-201 (2000)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
7
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern