1 |
非漢字系初級学習者の読解困難点 [Difficultés de lecture en japonais chez les apprenants du niveau débutant issus de culture alphabétique]
|
|
|
|
In: 日本語学習者の読解過程の解明 [Analyses du processus de lecture des apprenants de japonais] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02415261 ; 日本語学習者の読解過程の解明 [Analyses du processus de lecture des apprenants de japonais], Coco shuppan, 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
非漢字系初級学習者の読解困難点 [Difficultés de lecture en japonais chez les apprenants du niveau débutant issus de culture alphabétique]
|
|
|
|
In: 日本語学習者の読解過程の解明 [Analyses du processus de lecture des apprenants de japonais] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02415261 ; 日本語学習者の読解過程の解明 [Analyses du processus de lecture des apprenants de japonais], Coco shuppan, 2020 (2020)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
初級学習者に見られる複文の誤用 [Erreurs de phrases complexes des apprenants du niveau débutant]
|
|
|
|
In: フランス語を母語とする日本語学習者の誤用から考える[Analyses des erreurs chez les apprenants francophones de japonais] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02416858 ; Hiroko Oshima. フランス語を母語とする日本語学習者の誤用から考える[Analyses des erreurs chez les apprenants francophones de japonais], Hituzi shobo, pp.155-170, 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
初級学習者に見られる複文の誤用 [Erreurs de phrases complexes des apprenants du niveau débutant]
|
|
|
|
In: フランス語を母語とする日本語学習者の誤用から考える[Analyses des erreurs chez les apprenants francophones de japonais] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02416858 ; Hiroko Oshima. フランス語を母語とする日本語学習者の誤用から考える[Analyses des erreurs chez les apprenants francophones de japonais], Hituzi shobo, pp.155-170, 2018 (2018)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
新造語における「度」「系」「力」の用法 [Emplois néologiques des suffixes do, kê et ryoku]
|
|
|
|
In: 漢語の言語学 [Linguistique du lexique sino-japonais] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02416857 ; Hiroko Oshima; Akiko Nakajima; Raoul Blin. 漢語の言語学 [Linguistique du lexique sino-japonais], Kuroshio shuppan, 2010 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
新造語における「度」「系」「力」の用法 [Emplois néologiques des suffixes do, kê et ryoku]
|
|
|
|
In: 漢語の言語学 [Linguistique du lexique sino-japonais] ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02416857 ; Hiroko Oshima; Akiko Nakajima; Raoul Blin. 漢語の言語学 [Linguistique du lexique sino-japonais], Kuroshio shuppan, 2010 (2010)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Fonctionnement de la particule to en japonais comme marque d’identification
|
|
|
|
In: Construction d’identité et processus d’identification ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02415259 ; Sylvester N. Osu; Gilles Col; Nathalie Garric; Fabienne Toupin. Construction d’identité et processus d’identification, Peter Lang, pp.181-199, 2009 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Fonctionnement de la particule to en japonais comme marque d’identification
|
|
|
|
In: Construction d’identité et processus d’identification ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02415259 ; Sylvester N. Osu; Gilles Col; Nathalie Garric; Fabienne Toupin. Construction d’identité et processus d’identification, Peter Lang, pp.181-199, 2009 (2009)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Valeur temporelle des particules japonaises ni, wa et ni wa
|
|
|
|
In: D’une langue à l’autre : comprendre, faire comprendre, se comprendre ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03410396 ; Daniel Lebaud. D’une langue à l’autre : comprendre, faire comprendre, se comprendre, Presses Universitaires de Franche-Comté, pp.121-141, 2005 (2005)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
10 |
Construction de la durée : le cas du nom aida (« intervalle ») et des suffixes chû (« pendant ») et jû (« pendant tout ») en japonais
|
|
|
|
In: ISSN: 0995-2411 ; Travaux linguistiques du CerLiCO ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03410400 ; Travaux linguistiques du CerLiCO, Presses Universitaires de Rennes, 2003, pp.233-254 (2003)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|