DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Page: 1 2
Hits 1 – 20 of 21

1
Le problème de la négation et sa solution dans la langue anglaise : le cognème N
In: La contradiction en anglais ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012385 ; DELMAS, C. & ROUX, L. La contradiction en anglais, Publications de l'Université de Saint-Etienne, pp.27-53, 2004, C.I.E.R.E.C. Travaux 116 (2004)
BASE
Show details
2
Towards a cognitive modelization of the English modals
In: 2d International Conference on Modality in English (ModE 2) ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122312 ; 2d International Conference on Modality in English (ModE 2), Sep 2004, Pau, France (2004)
BASE
Show details
3
The Cognemes of the Spanish Language: towards a Cognitive Modelization of the Submorphemic Units in the Grammatical Words of the Spanish Language
In: Public Journal of Semiotics (PJOS) ; 8th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC 2003) - Cognitive linguistics, functionalism, discourse studies : common ground and new directions ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122307 ; 8th International Cognitive Linguistics Conference (ICLC 2003) - Cognitive linguistics, functionalism, discourse studies : common ground and new directions, Jul 2003, Logroño, Spain. pp.50-74, ⟨10.37693/pjos.2007.1.8820⟩ (2003)
BASE
Show details
4
La théorie des cognèmes, principes, méthodes, applications et portée
In: Séminaire : Indexicalité du sens et formes sémantiques ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00122310 ; Séminaire : Indexicalité du sens et formes sémantiques, May 2003, Montrouge, France (2003)
BASE
Show details
5
De la linguistique à la traductologie : Remarques sur les suffixes –y et –ous et leurs traductions françaises
In: Traductologie, linguistique et traduction ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012380 ; Artois Presses Université. Traductologie, linguistique et traduction, BALLARD, M. & ELKALADI, A., pp.73-82, 2003 (2003)
BASE
Show details
6
Iconicité, théorie du signe et typologie des langues
In: ISSN: 1763-3753 ; Cahiers de linguistique analogique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012381 ; Cahiers de linguistique analogique, Dijon : Association bourguignonne d'études linguistiques et littéraires, 2003, Le mot comme signe et comme image : lieux et enjeux de l'iconicité linguistique, pp.209-228 (2003)
BASE
Show details
7
Les cognèmes de l'anglais et autres langues
In: Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs, Théories et applications, Actes du Colloque de Tromsø ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012379 ; Parcours énonciatifs et parcours interprétatifs, Théories et applications, Actes du Colloque de Tromsø, 2003, Tromsø, Norvège. pp.185-201 (2003)
BASE
Show details
8
Iconicité, théorie du signe et typologie des langues
In: Cahiers de linguistique analogique ; Colloque : Le mot comme signe et comme image : lieux et enjeux de l’iconicité linguistique ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246331 ; Colloque : Le mot comme signe et comme image : lieux et enjeux de l’iconicité linguistique, Apr 2003, Dijon, France. pp.209-228 (2003)
BASE
Show details
9
Périphrases verbales et genèse de la prédication en langue anglaise
In: Les périphrases verbales ; Colloque : Les Périphrases verbales ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012389 ; Colloque : Les Périphrases verbales, Jun 2003, Caen, France. pp.475-495, ⟨10.1075/lis.25.34bot⟩ (2003)
BASE
Show details
10
La gramaticalización del tratamiento en vasco: las formas de alocución, sistema, empleo y reconocimiento académico ; La grammaticalisation de l'adresse en basque : tutoiement et allocutivité
In: Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa, coloquio de Paris ; Colloque international : Pronoms de 2e personne et formes d'adresse dans les langues d'Europe [Coloquio de París - Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa] ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012384 ; Colloque international : Pronoms de 2e personne et formes d'adresse dans les langues d'Europe [Coloquio de París - Pronombres de segunda persona y formas de tratamiento en las lenguas de Europa], Mar 2003, Paris, France. [8 p.] ; https://cvc.cervantes.es/lengua/coloquio_paris/ (2003)
BASE
Show details
11
Sémantique et morphosyntaxe des verbes aspectuels anglais
In: Construire & Reconstruire en linguistique anglaise, Syntaxe et sémantique ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012377 ; DELMAS, C., ROUX, L. (dir.). Construire & Reconstruire en linguistique anglaise, Syntaxe et sémantique, Publications de l'Université de Saint-Etienne, pp.209-242, 2002, C.I.E.R.E.C. Travaux 107 (2002)
BASE
Show details
12
Correction normative, correction cognitive : le split infinitive
In: https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00244034 ; 2002 (2002)
BASE
Show details
13
Traductologie, linguistique et cognition : les procédés de traduction comme correction des écarts typologiques entre l'anglais et le français
In: Correct, incorrect ; Correct /Incorrect ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246503 ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES, Société des anglicistes de l'enseignement supérieur (SAES), May 2002, Metz, France. pp.109-122 (2002)
BASE
Show details
14
Correction normative, correction cognitive : le split infinitive
In: Correct, incorrect en linguistique anglaise ; Atelier : Linguistique du 42e congrès SAES ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012383 ; Atelier : Linguistique du 42e congrès SAES, Société des anglicistes de l'enseignement supérieur (SAES), May 2002, Metz, France. pp.25-48 (2002)
BASE
Show details
15
Traductologie, linguistique et cognition : les procédés de traduction comme correction des écarts typologiques entre l'anglais et le français
In: Correct, incorrect, ; Correct /Incorrect ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012386 ; Atelier : Traductologie du 42e congrès SAES, Société des anglicistes de l'enseignement supérieur (SAES), May 2002, Metz, France. pp.109-122 (2002)
BASE
Show details
16
Le problème de la négation et sa solution dans la langue anglaise : le cognème N
In: ISSN: 0335-8402 ; Travaux (CIEREC) ; La contradiction en anglais ; Atelier de linguistique aux LXIe congrès de la SAES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246399 ; Atelier de linguistique aux LXIe congrès de la SAES, May 2001, Montpellier, France. pp.27-53 (2001)
BASE
Show details
17
Le cognème "M", marque linguistique de la présence de l’auteur dans les grammèmes anglais
In: Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur ; Journées de l'ERLA, n° 2 : Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00259044 ; Journées de l'ERLA, n° 2 : Les marqueurs linguistiques de la présence de l'auteur, Nov 2001, Brest, France. pp.143-164 (2001)
BASE
Show details
18
The cognemes of English: general principles ; Les cognèmes de l'anglais : principes théoriques
In: Le système des parties du discours. Sémantique et syntaxe. Actes du IXe Colloque de l’Association internationale de psychomécanique du langage ; IXe Colloque de l'Association internationale de psychomécanique du langage : Le système des parties du discours sémantique et syntaxe ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00012378 ; IXe Colloque de l'Association internationale de psychomécanique du langage : Le système des parties du discours sémantique et syntaxe, Aug 2000, Québec, Canada. pp.423-437 (2000)
BASE
Show details
19
Sémantique et morphosyntaxe des verbes aspectuels anglais
In: Construire & Reconstruire en linguistique anglaise, Syntaxe et sémantique ; Construire et reconstruire en linguistique anglaise : syntaxe et sémantique ; Atelier de linguistique des congrès de la SAES ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00244011 ; Atelier de linguistique des congrès de la SAES, May 2000, Angers, France. pp.209-242 (2000)
BASE
Show details
20
De la linguistique à la traductologie : remarques sur les suffixes "–y" et "–ous" et leurs traductions françaises
In: Traductologie, linguistique et traduction ; Colloque : Traductologie, linguistique et traduction ; https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00246335 ; Colloque : Traductologie, linguistique et traduction, Centre d'études et de recherches en traductologie de l'Artois (CERTA), Mar 2000, Arras, France. pp.73-82 (2000)
BASE
Show details

Page: 1 2

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
21
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern