Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Machine translation (5)
Lenguajes y Sistemas Informáticos (4)
multilingual (4)
parallel corpus (4)
web corpus (4)
Apertium (2)
Lengua española (2)
Shallow-transfer (2)
Traducción automática (2)
Desarrollo rápido (1)
more
Creator / Publisher:
Ortiz Rojas, Sergio (11)
Forcada, Mikel L. (6)
Esplà-Gomis, Miquel (4)
Klubička, Filip (4)
Ljubešić, Nikola (4)
Ramírez Sánchez, Gema (4)
Sánchez-Martínez, Felipe (4)
Toral, Antonio (4)
Transducens (3)
Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos (3)
more
Year:
2016 (4)
2009 (2)
2005 (3)
2003 (1)
2001 (1)
Medium
Type
BLLDB-Access
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 11 of 11
1
Serbian-English parallel corpus srenWaC 1.0
Ljubešić, Nikola
;
Esplà-Gomis, Miquel
;
Ortiz Rojas, Sergio
. - : Jožef Stefan Institute, 2016
BASE
Show details
2
Finnish-English parallel corpus fienWaC 1.0
Ljubešić, Nikola
;
Esplà-Gomis, Miquel
;
Ortiz Rojas, Sergio
;
Klubička, Filip
;
Toral, Antonio
. - : Jožef Stefan Institute, 2016
Abstract:
The fienWaC corpus version 1.0 consists of parallel Finnish-English texts crawled from the .fi top-level domain for Finland. The corpus was built with Spidextor (https://github.com/abumatran/spidextor), a tool that glues together the output of SpiderLing used for crawling and Bitextor used for bitext extraction. The accuracy of the extracted bitext, given the evaluation results on other languages, can be estimated at 74% on the segment level and 76% on the word level.
Keyword:
multilingual
;
parallel corpus
;
web corpus
URL:
http://hdl.handle.net/11356/1060
BASE
Hide details
3
Croatian-English parallel corpus hrenWaC 2.0
Ljubešić, Nikola
;
Esplà-Gomis, Miquel
;
Ortiz Rojas, Sergio
. - : Jožef Stefan Institute, 2016
BASE
Show details
4
Slovene-English parallel corpus slenWaC 1.0
Ljubešić, Nikola
;
Esplà-Gomis, Miquel
;
Ortiz Rojas, Sergio
. - : Jožef Stefan Institute, 2016
BASE
Show details
5
Free/open-source resources in the Apertium platform for machine translation research and development
Tyers, Francis M.
;
Sánchez-Martínez, Felipe
;
Ortiz Rojas, Sergio
. - : Charles University in Prague. Institute of Formal and Applied Linguistics, 2009. : Versita, 2009
BASE
Show details
6
Joint efforts to further develop and incorporate Apertium into the document management flow at Universitat Oberta de Catalunya
Villarejo Muñoz, Luis
;
Ortiz Rojas, Sergio
;
Ginestí Rosell, Mireia
. - : Universidad de Alicante. Departamento de Lenguajes y Sistemas Informáticos, 2009
BASE
Show details
7
An open-source shallow-transfer machine translation toolbox: consequences of its release and availability
Armentano Oller, Carme
;
Corbí Bellot, Antonio Miguel
;
Forcada, Mikel L.
. - : OSMaTran, 2005
BASE
Show details
8
An open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain
Corbí Bellot, Antonio Miguel
;
Forcada, Mikel L.
;
Ortiz Rojas, Sergio
. - : European Association for Machine Translation, 2005
BASE
Show details
9
Construcción y minimización eficiente de transductores de letras a partir de diccionarios con paradigmas
Ortiz Rojas, Sergio
;
Forcada, Mikel L.
;
Ramírez Sánchez, Gema
. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2005
BASE
Show details
10
Construcción rápida de un sistema de traducción automática español-portugués partiendo de un sistema español-catalán
Gilabert Zarco, Patricia
;
Herrero Vicente, Javier
;
Ortiz Rojas, Sergio
. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2003
BASE
Show details
11
El sistema de traducción automática castellano-catalán interNOSTRUM
Canals Marote, Raúl
;
Esteve Guillén, Anna
;
Garrido Alenda, Alicia
. - : Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural, 2001
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
11
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern