Home
Catalogue search
Refine your search:
Keyword:
Bilingual corpus (4)
bilingual segmentation / bracketing (4)
pre-processing (4)
tokenization (4)
Creator / Publisher:
Alon Lavie (4)
Ralf Brown (4)
Robert Frederking (4)
The Pennsylvania State University CiteSeerX Archives (4)
Ying Zhang (4)
Year
Medium:
Online (4)
Type:
Article (4)
BLLDB-Access:
free (4)
subject to license (0)
Search in the Catalogues and Directories
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
AND
OR
AND NOT
All fields
Title
Creator / Publisher
Keyword
Year
Sort by
creator [A → Z]
'
creator [Z → A]
'
publishing year ↑ (asc)
'
publishing year ↓ (desc)
'
title [A → Z]
'
title [Z → A]
'
Simple Search
Hits 1 – 4 of 4
1
Pre-processing of Bilingual Corpora for Mandarin-English EBMT
Ying Zhang
;
Ralf Brown
;
Robert Frederking
;
Alon Lavie
In: http://pepperoni.is.cs.cmu.edu/research/public/publications/mtSummitVIII.ps (2001)
Abstract:
Pre-processing of bilingual corpora plays an important role in Example-Based Machine Translation (EBMT) and Statistical-Based Machine Translation (SBMT). For our Mandarin-English EBMT system, pre-processing includes segmentation for Mandarin, bracketing for English and building a statistical dictionary from the corpora. We used the Mandarin segmenter from the Linguistic Data Consortium (LDC). It uses dynamic programming with a frequency dictionary to segment the text. Although the frequency dictionary is large, it does not completely cover the corpora. In this paper, we describe the work we have done to improve the segmentation for Mandarin and the bracketing process for English to increase the length of English phrases. A statistical dictionary is built from the aligned bilingual corpus. It is used as feedback to segmentation and bracketing to re-segment / re-bracket the corpus. The process iterates several times to achieve better results. The final results of the corpus pre-processing are a segmented/bracketed aligned bilingual corpus and a statistical dictionary. We achieved positive results by increasing the average length of Chinese terms about 60% and 10% for English. The statistical dictionary gained about a 30% increase in coverage.
Keyword:
Bilingual corpus
;
bilingual segmentation/bracketing
;
pre-processing
;
tokenization
URL:
http://pepperoni.is.cs.cmu.edu/research/public/publications/mtSummitVIII.ps
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/summary?doi=10.1.1.16.1194
BASE
Hide details
2
Pre-processing of Bilingual Corpora for Mandarin-English EBMT
Ying Zhang
;
Ralf Brown
;
Robert Frederking
...
In: http://projectile.is.cs.cmu.edu/research/public/publications/mtSummitVIII.pdf
BASE
Show details
3
Pre-processing of Bilingual Corpora for Mandarin-English EBMT
Ying Zhang
;
Ralf Brown
;
Robert Frederking
...
In: http://www.eamt.org/events/summitVIII/papers/zhang.pdf
BASE
Show details
4
Pre-processing of Bilingual Corpora for Mandarin-English EBMT
Ying Zhang
;
Ralf Brown
;
Robert Frederking
...
In: http://www.mt-archive.info/MTS-2001-Zhang.pdf
BASE
Show details
Mobile view
All
Catalogues
UB Frankfurt Linguistik
0
IDS Mannheim
0
OLC Linguistik
0
UB Frankfurt Retrokatalog
0
DNB Subject Category Language
0
Institut für Empirische Sprachwissenschaft
0
Leibniz-Centre General Linguistics (ZAS)
0
Bibliographies
BLLDB
0
BDSL
0
IDS Bibliografie zur deutschen Grammatik
0
IDS Bibliografie zur Gesprächsforschung
0
IDS Konnektoren im Deutschen
0
IDS Präpositionen im Deutschen
0
IDS OBELEX meta
0
MPI-SHH Linguistics Collection
0
MPI for Psycholinguistics
0
Linked Open Data catalogues
Annohub
0
Online resources
Link directory
0
Journal directory
0
Database directory
0
Dictionary directory
0
Open access documents
BASE
4
Linguistik-Repository
0
IDS Publikationsserver
0
Online dissertations
0
Language Description Heritage
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik
|
Imprint
|
Privacy Policy
|
Datenschutzeinstellungen ändern